I got to go talk to Rivera and tell him that Caleb stole the drugs and the car. |
Я должен поговорить с Риверой и сказать, что Калеб украл наркотики и машину. |
So you want to bait Pete into bringing out the drugs and get him busted? |
И ты хочешь, раскрутить Пита, чтобы он вынес наркотики, и сдать его с поличным? |
No, we are not done as long as Pete has the drugs and thinks Kevin's still alive. Jess. |
Нет, не закончили, пока у Пита наркотики, и он думает, что Кевин еще жив. |
I could plant the drugs at his place, okay? |
Я мог бы подбросить наркотики к нему домой. |
Whether you're smuggling drugs to sell or weapons to save a friend, you can't just hide contraband and pray. |
Провозите ли вы контрабандой наркотики для продажи или оружие, чтобы спасти друга, вы не можете просто спрятать контрабанду и молиться. |
You sell drugs from your house, we will knock it down. |
Продаешь наркотики у себя в доме, - мы придем к тебе. |
What did your pupils do, did they sell drugs or what? |
А чем это время занимались ваши ученики, продавали наркотики или что? |
They knew the police were coming, so they moved all the drugs onto the boat to set me up. |
Они знали, что придет полиция, поэтому они переложили все наркотики в лодку, чтобы подставить меня. |
Mind-altering drugs like LSD have been used for thousands of years to help open the mind and connect the body with the soul. |
Изменяющие мышление наркотики, как ЛСД, использовались тысячи лет, чтобы открыть разум и соединить тело с душой. |
What do you mean, none of you sell drugs? |
Как это никто из вас не продает наркотики? |
If you're talking about me, I've only taken drugs once and the ending was not a happy one. |
Если ты обо мне, я лишь однажды принимал наркотики и кончилось все не так уж хорошо. |
She smokes, drinks, does prescription drugs, which we all know means Oxy. |
Она курит, пьёт, принимает наркотики, то есть всем известный "Оксиконтин". |
And I'd be willing to bet there's drugs in your pack. |
И могу поклясться, что у тебя в сумке наркотики. |
I don't know no Nick Russo, and I don't sell drugs. |
Я не знаю никакого Ника Руссо, и не продаю наркотики. |
His tox screen came back positive for recreational drugs. HOUSE: |
Анализ на токсины вернулся положительным на наркотики. |
Matt, did you take any drugs this morning? |
Мэтт, ты принимал наркотики сегодня утром? |
The part where the good guys ride in, tests a-blazing, prove that it is drugs. |
Эпизод, где хорошие парни скачут в закат с тестами наголо и доказывают, что это наркотики. |
Let them sell drugs on the street in broad daylight? |
Позволите им продавать наркотики на улице, днем? |
They'd go into the toilet together, take drugs, |
Шли в туалет вместе, принимали наркотики, |
Look, I think the campaign's about a lot of things: Our bankrupt state, drugs coming across the border, education... |
Слушай, думаю, кампания о многом - банкротство штата, наркотики, провозимые через границу, образование... |
I also understand that Mike's son is a work in progress and Harris is going through the last of our heavy drugs on the detox. |
А еще я понимаю, что сын Майка поправляется, но Харрис истратил последние тяжелые наркотики для его детоксикации. |
First the bikes, then the drugs, then your son. |
Сначала мотоциклы, потом наркотики, потом твой сын. |
How do you know they weren't Gwen's drugs? |
Откуда ты знаешь, что эти наркотики не Гвен? |
The drugs were just a phase. |
наркотики - это лишь один из этапов. |
Is that why you drank and took drugs? |
Поэтому вы пили и принимали наркотики? |