| But then his kid got nabbed by the Feds for drugs. | Но его ребенок был арестован за наркотики. |
| They're using their diplomatic immunity to run drugs, diamonds, and counterfeit cash. | Используют дипломатическую неприкосновенность, чтобы перевозить наркотики и отмывать наличку. |
| After that I did a while taking all possible drugs. | После этого я некоторое время в основном принимал всякие наркотики. |
| Frankie Maddox has administered drugs to one of my patients. | Фрэнки Мэддокс дала наркотики одному из моих пациентов. |
| Don't say anything about the jewels and drugs I gathered. | Не говори про драгоценности и наркотики. |
| Always working, no matter what drugs or fights he'd had the night before. | Всегда приходил на работу, и не важно, что было вчера - наркотики или драка. |
| Son, drugs are a temporary solution to a permanent problem. | Сынок, наркотики - это только временное решение постоянной проблемы. |
| The vicar said how easy it is to become addicted to drugs. | Пастор говорил о том, как легко можно подсесть на наркотики. |
| His partner never said a word to me about him using drugs. | Его напарник и слова нам не сказал о том, что он употребляет наркотики. |
| Tanya would have told me if she was taking drugs. | Таня бы сказала мне, если бы принимала наркотики. |
| I have spent most of my life moving things, drugs, guns, people, into America. | Большую часть своей жизни я перевозил вещи, наркотики, оружие и людей в америку. |
| He must have planted the drugs. | Должно быть, он и подложил наркотики. |
| I had him checked for drugs and alcohol. | Я проверил его на наркотики и алкоголь. |
| He tells kids to stay off the drugs. | Он скажет детям не пробовать наркотики. |
| The bad news is, your special boy is doing drugs. | Плохие новости: ваш особенный мальчик употребляет наркотики. |
| Every time an athlete goes down, you guys assume it's drugs. | Каждый раз, когда заболевает спортсмен, вы, ребята, считаете, что это наркотики. |
| They sold the drugs through a soap store. | Они продавали наркотики через хозяйственный магазин. |
| They sold the drugs through a soap store. | Они толкали наркотики в лавке по продаже мыла. |
| I don't have to smuggle drugs in here anymore, so... | Мне больше не нужно проносить наркотики, так что... |
| Maybe they put drugs in that wine. | Может, они добавляют наркотики в вино. |
| And Ellie says he's got cash, drugs, and weapons in the house. | Элли сказала, что у него наличность, наркотики и оружие в доме. |
| Who sells Lobos' drugs and when and how it happens. | Кто продаёт наркотики Лобоса, когда и как это происходит. |
| You met grigory there to sell him drugs. | Ты встретился с Григорием, чтобы продать ему наркотики. |
| Alcohol, drugs, no fathers in the picture. | Алкоголь, наркотики, росли без отца. |
| She's showing them how to do the drugs. | Она показывает им, как принимать наркотики. |