And you're tired of lying and stealing for drugs. |
Всё это враньё и воровство, и наркотики. |
He sells drugs sometimes to, like, friends for extra cash. |
Иногда он зарабатывает деньги, продавая друзьям наркотики. |
I'm not telling guillermo I lost $50,000 worth of his drugs. |
Я не собираюсь объяснять Гильермо, как потеряла его наркотики на 50000. |
I don't like what you are doing, making these drugs. |
Мне не нравится, что ты это делаешь, готовишь эти наркотики. |
welookedaroundtosee if he dropped any drugs. |
Мы осмотрим все вокруг, может он выкинул наркотики. |
They steal the drugs, the cash, and they kill all the witnesses. |
Они крадут наркотики, деньги и убивают свидетелей. |
And more than the drugs, it's the money that matters. |
И эти деньги значат куда больше, чем наркотики. |
He gives you the drugs and the violence. |
Он даст вам наркотики и насильственные преступления. |
He kept getting into trouble - dropped out of high school, drugs, the whole thing. |
А он продолжил попадать в неприятности: его выгнали из школы, подсел на наркотики. |
I'm literally the only person in my class who's never done any drugs. |
Я буквально единственный в классе, кто никогда не употреблял наркотики. |
I wasn't addicted to the drugs. |
Я... я не принимала наркотики. |
These aren't guns in crates or drugs in shipping containers. |
Это не оружие в ящиках или наркотики в грузовых контейнерах. |
Detective Backstrom was talking about sugar, not drugs. |
Детектив Бэксром говорил про сахар, а не наркотики. |
His labs came back negative for drugs and alcohol. |
Его результаты на наркотики и алкоголь отрицательны. |
People take drugs for all sorts of reasons - it's nothing new. |
Люди употребляют наркотики по разным причинам - это не новость. |
Poor, tragic Lucky Dyson, who'd turned to drugs to obliterate her guilty conscience. |
Бедная, печальная Лаки Дайсон, которая принимала наркотики, чтобы приглушить муки совести. |
If you sold drugs to Juliet, then you already are. |
Если ты продал Джульет наркотики, то ты причем. |
Serena goes to school with Damien, Damien sells drugs to Juliet. |
Сирена ходит в частную школу с Дэмиеном. Дэмиен продает наркотики Джульет. |
I told you the drugs were going too far. |
Послушай, я говорил тебе, что наркотики это чересчур. |
Anyone taking alcohol or drugs from the stone Will be punished. |
Любой, кто будет брать у камня наркотики и алкоголь, будет наказан. |
All that exists now is clubs, drugs, pubs and parties. |
Всё, что теперь существует - это клубы, пабы, наркотики и вечеринки. |
I think that natural drugs will be replaced by synthetic ones which are cheaper to produce. |
Я думаю, что натуральные наркотики заменятся искусственными, которые намного дешевле, проще производить. |
It is also concerned at the ease with which prisoners can obtain firearms and drugs. |
Кроме того, он обеспокоен тем, что заключенные имеют возможность доставать огнестрельное оружие и наркотики. |
In terms of the actual numbers of people who inject drugs, China, the Russian Federation and the United States combined accounted for nearly half of the people who inject drugs globally. |
Если говорить о фактическом количестве людей, употребляющих наркотики путем инъекций, то на долю Китая, Российской Федерации и Соединенных Штатов в совокупности приходится почти половина лиц, употребляющих наркотики путем инъекций по всем мире. |
No, the Government's like this - they don't want you to use your drugs, they want you to use their drugs. |
Нет, правительство это типа они не хотят чтобы ты употреблял свои наркотики, они хотят чтобы ты употреблял их наркотики. |