| And you're tired of lying and stealing for drugs. | Всё это враньё и воровство, и наркотики. |
| He sells drugs sometimes to, like, friends for extra cash. | Иногда он зарабатывает деньги, продавая друзьям наркотики. |
| I'm not telling guillermo I lost $50,000 worth of his drugs. | Я не собираюсь объяснять Гильермо, как потеряла его наркотики на 50000. |
| I don't like what you are doing, making these drugs. | Мне не нравится, что ты это делаешь, готовишь эти наркотики. |
| welookedaroundtosee if he dropped any drugs. | Мы осмотрим все вокруг, может он выкинул наркотики. |
| They steal the drugs, the cash, and they kill all the witnesses. | Они крадут наркотики, деньги и убивают свидетелей. |
| And more than the drugs, it's the money that matters. | И эти деньги значат куда больше, чем наркотики. |
| He gives you the drugs and the violence. | Он даст вам наркотики и насильственные преступления. |
| He kept getting into trouble - dropped out of high school, drugs, the whole thing. | А он продолжил попадать в неприятности: его выгнали из школы, подсел на наркотики. |
| I'm literally the only person in my class who's never done any drugs. | Я буквально единственный в классе, кто никогда не употреблял наркотики. |
| I wasn't addicted to the drugs. | Я... я не принимала наркотики. |
| These aren't guns in crates or drugs in shipping containers. | Это не оружие в ящиках или наркотики в грузовых контейнерах. |
| Detective Backstrom was talking about sugar, not drugs. | Детектив Бэксром говорил про сахар, а не наркотики. |
| His labs came back negative for drugs and alcohol. | Его результаты на наркотики и алкоголь отрицательны. |
| People take drugs for all sorts of reasons - it's nothing new. | Люди употребляют наркотики по разным причинам - это не новость. |
| Poor, tragic Lucky Dyson, who'd turned to drugs to obliterate her guilty conscience. | Бедная, печальная Лаки Дайсон, которая принимала наркотики, чтобы приглушить муки совести. |
| If you sold drugs to Juliet, then you already are. | Если ты продал Джульет наркотики, то ты причем. |
| Serena goes to school with Damien, Damien sells drugs to Juliet. | Сирена ходит в частную школу с Дэмиеном. Дэмиен продает наркотики Джульет. |
| I told you the drugs were going too far. | Послушай, я говорил тебе, что наркотики это чересчур. |
| Anyone taking alcohol or drugs from the stone Will be punished. | Любой, кто будет брать у камня наркотики и алкоголь, будет наказан. |
| All that exists now is clubs, drugs, pubs and parties. | Всё, что теперь существует - это клубы, пабы, наркотики и вечеринки. |
| I think that natural drugs will be replaced by synthetic ones which are cheaper to produce. | Я думаю, что натуральные наркотики заменятся искусственными, которые намного дешевле, проще производить. |
| It is also concerned at the ease with which prisoners can obtain firearms and drugs. | Кроме того, он обеспокоен тем, что заключенные имеют возможность доставать огнестрельное оружие и наркотики. |
| In terms of the actual numbers of people who inject drugs, China, the Russian Federation and the United States combined accounted for nearly half of the people who inject drugs globally. | Если говорить о фактическом количестве людей, употребляющих наркотики путем инъекций, то на долю Китая, Российской Федерации и Соединенных Штатов в совокупности приходится почти половина лиц, употребляющих наркотики путем инъекций по всем мире. |
| No, the Government's like this - they don't want you to use your drugs, they want you to use their drugs. | Нет, правительство это типа они не хотят чтобы ты употреблял свои наркотики, они хотят чтобы ты употреблял их наркотики. |