| Drugs were another significant topic on which Frusciante based Niandra LaDes and Usually Just a T-Shirt. | Наркотики были другой существенной темой, которую базировал Фрущанте в Niandra Lades and Usually Just a T-Shirt. |
| Drugs are good, Mr McElroy. | Наркотики - это хорошо, м-р Макэлрой. |
| Drugs... always kill you in the end. | Наркотики, в конце концов, всегда убивают. |
| Drugs aren't all that bad. | Все же наркотики - это так уж плохо. |
| Drugs, alcohol and the road are the perils of the life lived after midnight. | Наркотики, алкоголь и дорога - все это опасности полуночной жизни. |
| Drugs, laundered money, etc. | Наркотики, отмывание денег и т.д. |
| Drugs are a slippery slope, in case you didn't know that. | Наркотики - это скользкая дорожка, если ты не знал. |
| Drugs tend to upset my psychiatrical gyroscopics. | Наркотики имеют тенденцию расстраивать мой психиатрический гироскоп. |
| If You've Done Drugs, I Understand. | Если ты принимал наркотики, я пойму. |
| Drugs, girls, credit card mill. | Наркотики, девочки, изготовление поддельных кредиток. |
| Drugs, maybe, or the usual thieving. | Наркотики, может быть, или обычное воровство. |
| Drugs in the water supply is step B. | Наркотики в системе водоснабжения - это уже второй шаг. |
| Drugs are a form of grace, aspirin for the soul. | Наркотики - это своего рода бальзам, аспирин для души. |
| Drugs, knock-off goods, people. | Наркотики, фальшивый товар, людей. |
| Drugs, guns, cash, paperwork. | Наркотики, оружие, деньги, документы. |
| Drugs only weaken our ability to confront them. | Наркотики просто ослабляют нашу способность противостоять им. |
| Drugs, Billy, not security systems. | Наркотики, Билли, не охранные же системы. |
| Drugs, alcohol, climbing into zoo enclosures and taunting the animals. | Наркотики, алкоголь, забиралась за ограждения в зоопарках и дразнила животных. |
| Drugs, weapons, women, children, organs, terrorism... | Наркотики, оружие, женщины, дети органы, терроризм... |
| Drugs, stealing, you know, whatever. | Наркотики, воровство, и всё прочее. |
| Drugs are injected with a variety of self-made equipment that is often in poor condition and impossible to sterilize. | Наркотики вводятся в организм посредством разнообразных самодельных инструментов, которые зачастую находятся в плохом состоянии и которые невозможно стерилизовать. |
| Drugs cannot create a reality unknown to you. | Наркотики не способны создать реальность, чуждую тебе самой. |
| Drugs are like wars; both target human beings and their very existence. | Наркотики подобны войнам: и те и другие угрожают людям, самому их существованию. |
| Drugs are, sadly, a major cause of insecurity in the world. | Как ни печально, наркотики являются главной причиной нестабильности в мире. |
| Drugs threaten the very existence of our societies. | Наркотики создают угрозу самому существованию нашего общества. |