| After that, yes, drugs, drinking... | После того, да... наркотики, алкоголь. |
| The State's Attorney's office is no longer targeting drugs. | Офис окружного прокурора теперь интересуют не наркотики. |
| Quite the opposite in fact - boys, drugs, petty theft. | Скорее, совсем наоборот - мальчики, наркотики, мелкие кражи. |
| She's the one who took the drugs. | Она единственная, кто принимал наркотики. |
| Stay in school and don't do drugs. | Учитесь в школе и не принимайте наркотики. |
| Ed Crawley wasn't shooting up drugs. | Эд Кроули не колол себе наркотики. |
| They got drugs in here like you wouldn't believe. | Они получили наркотики сюда, как вы не поверил бы. |
| Who steal the drugs to sell them back to the gangbangers they stole them from. | Которые воруют наркотики, чтобы потом продать обратно тем же гангстерам, которых до этого ограбили. |
| We're keeping the drugs in a warehouse on Meldrum. | Мы держим наркотики на складе в Мелдруме. |
| At that age I had no money for drugs | В те годы у меня не было денег на наркотики. |
| No, I seldom do drugs. | Ќет, € редко принимаю наркотики. |
| Until I realized she was working with her husband to sell drugs. | До того как я поняла, что она работает, продавая наркотики вместе со своим мужем. |
| Those weren't "drug" drugs. | Это не "наркотические" наркотики. |
| Though I doubt drugs has anything to do with what's in this body bag. | Хотя я сомневаюсь, что наркотики имеют какое-то отношение к тому, что в этом мешке. |
| I don't care about you or your drugs any more. | Меня больше не волнуешь ни ты, ни наркотики. |
| Some writers had to drink or do drugs to get the juices flowing. | Некоторым писателям надо пить или принимать наркотики, чтобы вдохновиться. |
| Eating, drinking, drugs... are your coping mechanisms to disconnect from your emotions. | Еда, выпивка, наркотики - это ваши механизмы психологической адаптации, чтобы отстраниться от своих эмоций. |
| You're lucky they did not find my drugs on Dixie 7. | Ваше счастье, что они не нашли наркотики на Дикси-7. |
| Just fly the drugs in and ship the money out. | Раньше - самолетом наркотики, на судне деньги. |
| My client presumes Brightwell removed the drugs from the car when it arrived here. | Моя клиентка предполагает, что Брайтвелл извлек наркотики из машины, когда она прибыла сюда. |
| And then proceeded to bully Charlotte Cameron into introducing the drugs into certain London clubs. | А потом начал запугивать Шарлотту Кэмерон с целью распространить наркотики в некоторых Лондонских клубах. |
| But caught Thomas taking the drugs from Kate's car. | Но увидели, как Томас крадет наркотики из машины Кэйт. |
| Ew! But if all Moto wants is his drugs... | Но, если всё, чего хочет Мото, это его наркотики... |
| They wanted me to sell drugs for them. | Они хотели, чтобы я продавал для них наркотики. |
| He said he was buying drugs from dad. | Он сказал, что покупал у отца наркотики. |