After that, yes, drugs, drinking... |
После того, да... наркотики, алкоголь. |
The State's Attorney's office is no longer targeting drugs. |
Офис окружного прокурора теперь интересуют не наркотики. |
Quite the opposite in fact - boys, drugs, petty theft. |
Скорее, совсем наоборот - мальчики, наркотики, мелкие кражи. |
She's the one who took the drugs. |
Она единственная, кто принимал наркотики. |
Stay in school and don't do drugs. |
Учитесь в школе и не принимайте наркотики. |
Ed Crawley wasn't shooting up drugs. |
Эд Кроули не колол себе наркотики. |
They got drugs in here like you wouldn't believe. |
Они получили наркотики сюда, как вы не поверил бы. |
Who steal the drugs to sell them back to the gangbangers they stole them from. |
Которые воруют наркотики, чтобы потом продать обратно тем же гангстерам, которых до этого ограбили. |
We're keeping the drugs in a warehouse on Meldrum. |
Мы держим наркотики на складе в Мелдруме. |
At that age I had no money for drugs |
В те годы у меня не было денег на наркотики. |
No, I seldom do drugs. |
Ќет, € редко принимаю наркотики. |
Until I realized she was working with her husband to sell drugs. |
До того как я поняла, что она работает, продавая наркотики вместе со своим мужем. |
Those weren't "drug" drugs. |
Это не "наркотические" наркотики. |
Though I doubt drugs has anything to do with what's in this body bag. |
Хотя я сомневаюсь, что наркотики имеют какое-то отношение к тому, что в этом мешке. |
I don't care about you or your drugs any more. |
Меня больше не волнуешь ни ты, ни наркотики. |
Some writers had to drink or do drugs to get the juices flowing. |
Некоторым писателям надо пить или принимать наркотики, чтобы вдохновиться. |
Eating, drinking, drugs... are your coping mechanisms to disconnect from your emotions. |
Еда, выпивка, наркотики - это ваши механизмы психологической адаптации, чтобы отстраниться от своих эмоций. |
You're lucky they did not find my drugs on Dixie 7. |
Ваше счастье, что они не нашли наркотики на Дикси-7. |
Just fly the drugs in and ship the money out. |
Раньше - самолетом наркотики, на судне деньги. |
My client presumes Brightwell removed the drugs from the car when it arrived here. |
Моя клиентка предполагает, что Брайтвелл извлек наркотики из машины, когда она прибыла сюда. |
And then proceeded to bully Charlotte Cameron into introducing the drugs into certain London clubs. |
А потом начал запугивать Шарлотту Кэмерон с целью распространить наркотики в некоторых Лондонских клубах. |
But caught Thomas taking the drugs from Kate's car. |
Но увидели, как Томас крадет наркотики из машины Кэйт. |
Ew! But if all Moto wants is his drugs... |
Но, если всё, чего хочет Мото, это его наркотики... |
They wanted me to sell drugs for them. |
Они хотели, чтобы я продавал для них наркотики. |
He said he was buying drugs from dad. |
Он сказал, что покупал у отца наркотики. |