Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Наркотики

Примеры в контексте "Drugs - Наркотики"

Примеры: Drugs - Наркотики
First off, I am not selling drugs. Во-первых, я не продаваю наркотики.
He'd had a bad reaction to the drugs he'd taken. Организм плохо среагировал на принятые наркотики.
I found those drugs on the floor in the club. Я нашел эти наркотики на полу в клубе.
Bail him while the drugs go for analysis. Выпускаем под залог, пока наркотики отправляются на анализ.
Some trauma, genetics, drugs, combo of all. Травмы, наследственность, наркотики, всё вместе взятое.
Spoke to him for a moment, I figured he was buying drugs. Недолго говорит с ним, думаю, покупает наркотики.
I meant to shoot the drug dealer who sold my Tommy the drugs. Я хотел убить наркоторговца, который продал Томми наркотики.
And that man, Giardello, because he was trying to legalize drugs. И того человека, Джиарделло, который хотел легализовать наркотики.
This one's yours; - deals drugs and information. Нил, этот твой - наркотики и информация.
So I never carried drugs... just... Я никогда не проносила наркотики... только...
I was hoping they'd find some pills or drugs or summat. Я надеялся, они найдут таблетки или наркотики, или что-то в этом роде.
It's used by convicts to hide money and drugs. Так заключенные прячут деньги и наркотики.
And I tell them it's not about drums, drugs and hospital drips. И я им отвечаю, это не про барабаны, наркотики, больничные капельницы.
I... I know guys that are holding drugs and weapons. Я знаю парней, у них есть оружие и наркотики.
We have reason to believe there's drugs being sold - and housed in this club. Есть основания полагать, что здесь хранят и продают наркотики.
It's like a family heirloom, only drugs. Это как фамильная ценность, только наркотики.
We'll just do a full work-up of the vehicle and check the driver for drugs and alcohol. Нужно сделать полную проверку машины и проверить водителя на наркотики и алкоголь.
Because it's faster than hacking into your computer to figure out where you're getting your drugs from. Просто это быстрее, чем взламывать твой компьютер, чтобы Узнать, где ты взял наркотики.
It's like I'm right back to when I started doing drugs. Это как будто я опять начал принимать наркотики.
There will be no smoking, drinking or drugs, no partying. Нельзя курить, пить, принимать наркотики, тусоваться.
Well, they are both nootropic drugs, used to enhance intelligence. Ну, это ноотропные наркотики, их используют для повышения интеллекта.
How do we know those were drugs? А откуда мы знаем, что это были наркотики?
Because he has drugs in his dishwasher. Потому что хранит наркотики в посудомойке.
I know you planted the drugs at Ozerov's place. Я знаю, что ты подбросил наркотики в доме у Озерова.
I just can't believe that they'd be selling drugs in their own nightclub. Поверить не могу: продавать наркотики в собственном клубе.