| First off, I am not selling drugs. | Во-первых, я не продаваю наркотики. |
| He'd had a bad reaction to the drugs he'd taken. | Организм плохо среагировал на принятые наркотики. |
| I found those drugs on the floor in the club. | Я нашел эти наркотики на полу в клубе. |
| Bail him while the drugs go for analysis. | Выпускаем под залог, пока наркотики отправляются на анализ. |
| Some trauma, genetics, drugs, combo of all. | Травмы, наследственность, наркотики, всё вместе взятое. |
| Spoke to him for a moment, I figured he was buying drugs. | Недолго говорит с ним, думаю, покупает наркотики. |
| I meant to shoot the drug dealer who sold my Tommy the drugs. | Я хотел убить наркоторговца, который продал Томми наркотики. |
| And that man, Giardello, because he was trying to legalize drugs. | И того человека, Джиарделло, который хотел легализовать наркотики. |
| This one's yours; - deals drugs and information. | Нил, этот твой - наркотики и информация. |
| So I never carried drugs... just... | Я никогда не проносила наркотики... только... |
| I was hoping they'd find some pills or drugs or summat. | Я надеялся, они найдут таблетки или наркотики, или что-то в этом роде. |
| It's used by convicts to hide money and drugs. | Так заключенные прячут деньги и наркотики. |
| And I tell them it's not about drums, drugs and hospital drips. | И я им отвечаю, это не про барабаны, наркотики, больничные капельницы. |
| I... I know guys that are holding drugs and weapons. | Я знаю парней, у них есть оружие и наркотики. |
| We have reason to believe there's drugs being sold - and housed in this club. | Есть основания полагать, что здесь хранят и продают наркотики. |
| It's like a family heirloom, only drugs. | Это как фамильная ценность, только наркотики. |
| We'll just do a full work-up of the vehicle and check the driver for drugs and alcohol. | Нужно сделать полную проверку машины и проверить водителя на наркотики и алкоголь. |
| Because it's faster than hacking into your computer to figure out where you're getting your drugs from. | Просто это быстрее, чем взламывать твой компьютер, чтобы Узнать, где ты взял наркотики. |
| It's like I'm right back to when I started doing drugs. | Это как будто я опять начал принимать наркотики. |
| There will be no smoking, drinking or drugs, no partying. | Нельзя курить, пить, принимать наркотики, тусоваться. |
| Well, they are both nootropic drugs, used to enhance intelligence. | Ну, это ноотропные наркотики, их используют для повышения интеллекта. |
| How do we know those were drugs? | А откуда мы знаем, что это были наркотики? |
| Because he has drugs in his dishwasher. | Потому что хранит наркотики в посудомойке. |
| I know you planted the drugs at Ozerov's place. | Я знаю, что ты подбросил наркотики в доме у Озерова. |
| I just can't believe that they'd be selling drugs in their own nightclub. | Поверить не могу: продавать наркотики в собственном клубе. |