Английский - русский
Перевод слова Common
Вариант перевода Общий

Примеры в контексте "Common - Общий"

Примеры: Common - Общий
Gender-based projects were integrated into the Consolidated Appeals Process and the Common Humanitarian Action Plan to address the impact of the humanitarian crisis on women. В Процесс призывов к совместным действиям и Общий план гуманитарных операций были интегрированы проекты по гендерной проблематике для смягчения воздействия гуманитарного кризиса на положение женщин.
Coordination mechanisms such as the Common Country Assessment programme, the United Nations Development Assistance Framework and the Poverty Reduction Strategy Papers had provided opportunities to strengthen those partnerships. Возможности для укрепления Фондом этих партнерских отношений обеспечиваются такими механизмами координации, как общий анализ по странам, Рамочная программа Организации Объединенных Наций для оказания помощи в целях развития и документы о стратегии смягчения проблемы нищеты.
Caribbean Community and Common Market (CARICOM) Карибское сообщество и общий рынок (КАРИКОМ)
The Common Fund firmly believed that greater market access and fair competition would lead to higher growth because of potential gains from trade, investment and the assimilation of imported technology. Общий фонд твердо уверен в том, что более широкий доступ к рынку и честная конкуренция приведут к более высоким темпам роста в связи с потенциальными выгодами от торговли, инвестиций и внедрения импортируемых технологий.
The World Bank, Regional Development Banks and the Common Fund for Commodities could be Содействовать этому могли бы Всемирный банк, региональные банки развития и Общий фонд для сырьевых товаров.
Six Central American countries belonging to the Central American Common Market have also benefited from this support arrangement since 1992. Помимо этих стран, шесть центральноамериканских стран, входящих в Центральноамериканский общий рынок, также с 1992 года пользуются этим режимом поддержки.
The Common Fund worked closely with a number of international commodity bodies and financed several projects involving commodities of importance to the LDCs. Он заявил, что Общий фонд работает в тесном взаимодействии с рядом международных органов по сырьевым товарам и финансирует некоторые проекты в области сырьевых товаров, имеющих важное значение для НРС.
A United Nations Development Assistance Framework has not yet been developed, but a Common Country Assessment began in 2000. Рамочная программа помощи Организации Объединенных Наций в целях развития пока что разработана не была, однако в 2000 году начался Общий анализ по стране.
A specific outcome is expected to be the creation of three subcomponents, covering the Andean community, the Central American Common Market and Mercosur. Предполагается, что одним из конкретных результатов проведения этого заседания станет создание трех субкомпонентов, охватывающих Андское сообщество, Центральноамериканский общий рынок и МЕРКОСУР.
Common Document with Federal Republic of Yugoslavia/Serbian Governments concluded Правительства Союзной Республики Югославии и Сербии подписали Общий документ
The Southern Cone Common Market (MERCOSUR) and the Andean Group are cases in point. Подтверждением этому служат Общий рынок стран Южного конуса (МЕРКОСУР) и Андская группа.
The Common Fund envisages a number of possible avenues of combining its efforts with the diversification facility, should the international community decide to establish it. Общий фонд предполагает рассмотреть ряд возможных вариантов сочетания своей деятельности с деятельностью фонда диверсификации сырьевого производства африканских стран, если международное сообщество примет решение о его создании.
3.5 Common Fund for Commodities (CFC) 3.5 Общий фонд для сырьевых товаров (ОФС)
The United Nations production "International Law: Our Common Language", which had been shown during the Congress, was another commendable example. Другим таким примером, заслуживающим похвалы, является видеокассета под названием "Международное право; наш общий язык", которая была подготовлена Организацией Объединенных Наций и экспонировалась в течение Конгресса.
B. Common reflection on new European security conditions В. Общий анализ европейской безопасности в новых условиях
We also created the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), which replaced the Preferential Trade Area (PTA). Мы также создали Общий рынок для востока и юга Африки (КОМЕСА), который пришел на смену Зоне преференциальной торговли (ЗПТ).
UNU, jointly with UNESCO, organized an international symposium on Science and Culture: Common Path for the Future at UNU headquarters in September 1995. Совместно с ЮНЕСКО в сентябре 1995 года УООН организовал в штаб-квартире УООН международный четырехдневный симпозиум на тему "Наука и культура: общий путь к будущему".
For example, the Working Party may wish to consider including a supplementary section on Transport Equipment for Perishable Foodstuffs in the Common Questionnaire for Transport Statistics. Например, Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о включении дополнительного раздела о транспортном оборудовании для скоропортящихся пищевых продуктов в общий вопросник по статистике транспорта.
The Common Questionnaire follows the terminology and definitions from the "Glossary for Transport Statistics", which can be downloaded from the ECMT WEB site (). Общий вопросник опирается на терминологию и определения "Глоссария статистики транспорта", который может быть загружен с веб-сайта ЕКМТ ().
Common basic - covers the curriculum without any specialization; общий базовый цикл - охватывает образовательные программы общего профиля;
The Central American Common Market, established in 1960, continues to be central in these discussions and for advancing regional trade in general. Важную роль в этих дискуссиях, а также в деле развития региональной торговли в целом продолжает играть Центральноамериканский общий рынок, созданный в 1960 году.
The Working Party decided to await with this type of statistics and not to overload the Common Questionnaire with a new pilot questionnaire and new variables. Рабочая группа решила дождаться поступления статистических данных такого типа и не перегружать Общий вопросник новым экспериментальным вопросником и новыми переменными величинами.
The Common Fund for Commodities has been actively involved in exposing African policy makers to its operations and in identifying regional needs in commodity countries. Общий фонд для сырьевых товаров активно работал с политическими и государственными деятелями африканских стран с целью разъяснения принципов своей деятельности, а также выявления региональных потребностей стран, производящих преимущественно сырьевые товары.
Common questionnaire: September 2000 and subsequent years; общий вопросник: сентябрь 2000 года и последующие годы;
The Common Fund for Commodities, being a major financier of commodity development activities, should continue to support research and development for promoting diversification and improvements in productivity and competitiveness. Общий фонд для сырьевых товаров - важнейший источник финансирования развития сырьевой отрасли - должен и впредь оказывать поддержку исследованиям и разработкам, направленным на стимулирование диверсификации и повышение производительности и конкурентоспособности.