Английский - русский
Перевод слова Common
Вариант перевода Общий

Примеры в контексте "Common - Общий"

Примеры: Common - Общий
The Commission's work on those topics, particularly the former, would be of common benefit. Работа Комиссии по этим темам, особенно первой из них, представляет общий интерес.
Correspondingly, at the international level there was an urgent need for a common set of rules accepted by all Member States. Соответственно, на международном уровне необходимо в срочном порядке выработать общий набор правил, признаваемых всеми государствами-членами.
It provides a number of foundation and operational principles that constitute a common denominator for cross-jurisdictional interoperability. В документе содержится также ряд основополагающих теоретических и практических принципов, которые позволяют вывести общий знаменатель межюрисдикционной совместимости.
It also recently forwarded its common reply to the Secretary-General on the question of international confidence-building and transparency measures in General Assembly resolution 62/43. Европейский союз также недавно направил свой общий ответ Генеральному секретарю по вопросу о мерах по обеспечению транспарентности и укрепления доверия, предусмотренных в резолюции 62/43 Генеральной Ассамблеи.
Because all space operators must share the same environment, it is imperative that a common approach to sustainable use be found. Коль скоро всем космическим операторам надо разделять одну и ту же среду, настоятельно важно и найти общий подход к устойчивому использованию.
Both girls and boys study a common range of subjects at the schools of general education. Как девочки, так и мальчики изучают общий круг предметов в общеобразовательных школах.
A common approach to examining situations and to follow-up was important, although the same was not necessarily true of joint comments. Важную роль играет общий подход к рассмотрению ситуаций и последующей деятельности, хотя это и не всегда относится к совместным замечаниям.
Mr. O'Flaherty proposed deleting the reference to the common core document in the second sentence. Г-н О'Флаэрти предлагает опустить во втором предложении ссылку на общий базовый документ.
This database would use common language, measurements and models for estimating satellite position. Эта база данных будет использовать общий язык, измерения и модели для оценки позиции спутника.
Linked to this, we must establish a common reserve fund for Latin America. В связи с этим нам необходимо создать общий резервный фонд для Латинской Америки.
All Italian initiatives, in every sector of development cooperation, have a common denominator: ownership. Все итальянские инициативы в каждой области сотрудничества в целях развития имеют общий знаменатель - национальную ответственность.
Universal principles would also help States identify a common standard in an era of pressure to decrease regulation. Универсальные принципы также помогут государствам определить общий стандарт в эпоху настойчивых требований сократить регулирование.
It now appears we have a common foe... Похоже, сейчас у нас общий враг...
But at the moment, we have a common enemy. Но в данный момент, у нас есть общий враг.
Because that route runs right through the common passage out of Kingston. Потому что этот проход идёт через общий проход из Кингстона.
There's obviously a common denominator we're overlooking. Очевидно есть общий знаменатель, который мы пропускаем.
That common denominator that Magnus was looking for... Тот общий знаменатель, который ищет Магнус...
I knew we needed to look for Another common source. Я поняла, что нужно искать другой общий источник.
I also consider it appropriate for the High Commissioner to make suggestions or recommendations to the Council on issues of common concern. Я также считаю уместным для Верховного комиссара вносить предложения или рекомендации Совету по вопросам, представляющим общий интерес.
Thus, we should develop a globally shared vision and a common action plan without sidelining any particular country groups. Поэтому нам следует разработать общий глобальный подход и план совместных действий, не исключая ни одну конкретную группу стран.
I need to find a common language with him. Мне очень надо найти с ним общий язык.
Spartacus stands a common foe, as I said. Как я уже сказал, Спартак - общий враг.
So the common denominator between both these landgrabs is one Ben Zeitlin. И общий знаменатель в этих двух случаях - Бен Зайтлин.
However, it is evident that strict liability is a principle common to a sizeable number of countries with different legal systems which have had the common experience of having to regulate activities to which this principle is relevant. Однако очевидно, что строгая ответственность представляет собой общий принцип для значительного числа стран с различными правовыми системами, которые имеют общий опыт регулирования видов деятельности, охватываемых этим принципом.
There is no common mechanism of providing funds to which a common mechanism for raising funds, such as the extended consolidated appeal process, can connect. Отсутствует общий механизм предоставления финансовых средств, с которым можно было бы связать какой-то общий механизм сбора средств, такой как, например, расширенный процесс принятия призывов к совместным действиям.