Английский - русский
Перевод слова Common
Вариант перевода Общий

Примеры в контексте "Common - Общий"

Примеры: Common - Общий
40 A/48/914, annex, Common Fund for Commodities. 40 А/48/914, приложение, Общий фонд для сырьевых товаров.
ASEAN's leaders have ignored the lessons offered first by the Common Market, and then the European Union. Лидеры стран ASEAN проигнорировали те уроки, которые в начале предлагал Общий рынок, а затем Евросоюз.
Common pool resources include many forests, fisheries, oil fields, grazing lands, and irrigation systems. Общий пул ресурсов включает в себя леса, рыбные запасы, месторождения нефти, пастбища и оросительные системы.
Common indicator of someone who suffered smoke inhalation. Общий показатель того, что человек надышался дыма.
Even less so in the Common Market. Про общий рынок я уж молчу.
The Common Fund for Commodities is an intergovernmental organization focusing on commodity development. Общий фонд для сырьевых товаров является межправительственной организацией, занимающейся вопросами развития производства сырьевых товаров и торговли ими.
The Common Fund for Commodities started its operations as an international financial institution in 1989. Общий фонд для сырьевых товаров начал действовать в качестве международного финансового учреждения в 1989 году.
In this connection, my delegation welcomes the announcement that the Amsterdam Common Fund is to hold a seminar in February 1996. В этой связи моя делегация приветствует сообщение о том, что Амстердамский общий фонд собирается провести семинар в феврале 1996 года.
The Common Fund had to be maintained and strengthened, since there were no other commodity-specific funding mechanisms. Общий фонд необходимо сохранить и укрепить, поскольку каких-либо других специализированных механизмов финансирования в секторе сырьевых товаров не существует.
The Central American Common Market now aims at the free movement of capital. Центральноамериканский общий рынок проводит в настоящее время курс на обеспечение свободного движения капитала.
It would precede activities of such bodies as the Common Fund and UNIDO, which relate to projects already at the financing stage. Это предшествовало бы деятельности таких органов, как Общий фонд и ЮНИДО, которые связаны с проектами, уже достигшими стадии финансирования.
The following intergovernmental organizations participated as observers: Common Fund for Commodities and OAU. В качестве наблюдателей участвовали следующие межправительственные организации: Общий фонд для сырьевых товаров и ОАЕ.
The number of beneficiary countries must be expanded, and donor countries were urged to contribute generously to the Common Trust Fund. Необходимо увеличить число стран-бенефициаров, а также призвать страны-доноры делать щедрые взносы в Общий целевой фонд.
The Central American Common Market held a fourth round of free-trade talks with Chile on 10 May. 10 мая Центральноамериканский общий рынок провел четвертый раунд переговоров по вопросу о свободной торговле с Чили.
Sustainable commodity development is a further important area in which the Common Fund could make an important contribution. Еще одной важной областью, где Общий фонд мог бы внести весомый вклад, является устойчивое развитие сырьевого сектора.
The Economic Community of West African States and the Southern Cone Common Market in South America are examples of visa-free zones. Примерами безвизовых зон являются Экономическое сообщество западноафриканских государств и Общий рынок стран Южного Конуса в Южной Америке.
International Scientific Conference "Europe - Our Common Home: Ecological Aspects". Международная научная конференция «Европа - наш общий дом: экологические аспекты».
Common experiences and lessons learned will help us to improve cooperation between international organizations. Общий опыт и усвоенные уроки помогут нам в улучшении сотрудничества между международными организациями.
UNCTAD and the Common Fund for Commodities are assisting in the organization of the conference. ЮНКТАД и Общий фонд для сырьевых товаров оказывают помощь в организации этой конференции.
We are expanding the Common Market of the South and strengthening the South American Community of Nations. Мы расширяем Общий рынок стран Южного конуса и укрепляем южноамериканское сообщество государств.
The Group decided to incorporate the three new categories agreed to by WP. into the Common Questionnaire beginning at the next sending. Группа решила включить в общий вопросник начиная со следующей рассылки три новые категории, согласованные WP..
The EU Common Military List could also be a useful reference. Полезным справочным материалом может также стать Общий список военного оборудования ЕС.
It was once more highlighted that the Common electronic questionnaire should be the link between the three organizations. Было вновь обращено внимание на то, что общий электронный вопросник должен служить связующим звеном между тремя организациями.
The failure of these negotiations meant that the Common Fund could not function as envisaged. Неудача таких переговоров привела к тому, что Общий фонд не смог функционировать так, как это предполагалось.
Regional groupings like the Southern Common Market (MERCOSUR) may have played a role in attracting FDI. Определенную роль в привлечении ПИИ сыграли региональные организации, такие, как Южноамериканский общий рынок (МЕРКОСУР).