40 A/48/914, annex, Common Fund for Commodities. |
40 А/48/914, приложение, Общий фонд для сырьевых товаров. |
ASEAN's leaders have ignored the lessons offered first by the Common Market, and then the European Union. |
Лидеры стран ASEAN проигнорировали те уроки, которые в начале предлагал Общий рынок, а затем Евросоюз. |
Common pool resources include many forests, fisheries, oil fields, grazing lands, and irrigation systems. |
Общий пул ресурсов включает в себя леса, рыбные запасы, месторождения нефти, пастбища и оросительные системы. |
Common indicator of someone who suffered smoke inhalation. |
Общий показатель того, что человек надышался дыма. |
Even less so in the Common Market. |
Про общий рынок я уж молчу. |
The Common Fund for Commodities is an intergovernmental organization focusing on commodity development. |
Общий фонд для сырьевых товаров является межправительственной организацией, занимающейся вопросами развития производства сырьевых товаров и торговли ими. |
The Common Fund for Commodities started its operations as an international financial institution in 1989. |
Общий фонд для сырьевых товаров начал действовать в качестве международного финансового учреждения в 1989 году. |
In this connection, my delegation welcomes the announcement that the Amsterdam Common Fund is to hold a seminar in February 1996. |
В этой связи моя делегация приветствует сообщение о том, что Амстердамский общий фонд собирается провести семинар в феврале 1996 года. |
The Common Fund had to be maintained and strengthened, since there were no other commodity-specific funding mechanisms. |
Общий фонд необходимо сохранить и укрепить, поскольку каких-либо других специализированных механизмов финансирования в секторе сырьевых товаров не существует. |
The Central American Common Market now aims at the free movement of capital. |
Центральноамериканский общий рынок проводит в настоящее время курс на обеспечение свободного движения капитала. |
It would precede activities of such bodies as the Common Fund and UNIDO, which relate to projects already at the financing stage. |
Это предшествовало бы деятельности таких органов, как Общий фонд и ЮНИДО, которые связаны с проектами, уже достигшими стадии финансирования. |
The following intergovernmental organizations participated as observers: Common Fund for Commodities and OAU. |
В качестве наблюдателей участвовали следующие межправительственные организации: Общий фонд для сырьевых товаров и ОАЕ. |
The number of beneficiary countries must be expanded, and donor countries were urged to contribute generously to the Common Trust Fund. |
Необходимо увеличить число стран-бенефициаров, а также призвать страны-доноры делать щедрые взносы в Общий целевой фонд. |
The Central American Common Market held a fourth round of free-trade talks with Chile on 10 May. |
10 мая Центральноамериканский общий рынок провел четвертый раунд переговоров по вопросу о свободной торговле с Чили. |
Sustainable commodity development is a further important area in which the Common Fund could make an important contribution. |
Еще одной важной областью, где Общий фонд мог бы внести весомый вклад, является устойчивое развитие сырьевого сектора. |
The Economic Community of West African States and the Southern Cone Common Market in South America are examples of visa-free zones. |
Примерами безвизовых зон являются Экономическое сообщество западноафриканских государств и Общий рынок стран Южного Конуса в Южной Америке. |
International Scientific Conference "Europe - Our Common Home: Ecological Aspects". |
Международная научная конференция «Европа - наш общий дом: экологические аспекты». |
Common experiences and lessons learned will help us to improve cooperation between international organizations. |
Общий опыт и усвоенные уроки помогут нам в улучшении сотрудничества между международными организациями. |
UNCTAD and the Common Fund for Commodities are assisting in the organization of the conference. |
ЮНКТАД и Общий фонд для сырьевых товаров оказывают помощь в организации этой конференции. |
We are expanding the Common Market of the South and strengthening the South American Community of Nations. |
Мы расширяем Общий рынок стран Южного конуса и укрепляем южноамериканское сообщество государств. |
The Group decided to incorporate the three new categories agreed to by WP. into the Common Questionnaire beginning at the next sending. |
Группа решила включить в общий вопросник начиная со следующей рассылки три новые категории, согласованные WP.. |
The EU Common Military List could also be a useful reference. |
Полезным справочным материалом может также стать Общий список военного оборудования ЕС. |
It was once more highlighted that the Common electronic questionnaire should be the link between the three organizations. |
Было вновь обращено внимание на то, что общий электронный вопросник должен служить связующим звеном между тремя организациями. |
The failure of these negotiations meant that the Common Fund could not function as envisaged. |
Неудача таких переговоров привела к тому, что Общий фонд не смог функционировать так, как это предполагалось. |
Regional groupings like the Southern Common Market (MERCOSUR) may have played a role in attracting FDI. |
Определенную роль в привлечении ПИИ сыграли региональные организации, такие, как Южноамериканский общий рынок (МЕРКОСУР). |