Английский - русский
Перевод слова Common
Вариант перевода Распространено

Примеры в контексте "Common - Распространено"

Примеры: Common - Распространено
She had depression and post-traumatic stress, very common among abuse victims. Она была в депрессии, еще и посттравматический стресс... очень распространено среди жертв насилия.
What's less common nowadays is when those feelings are reciprocated. Но что менее распространено в наше время - то, что эти чувства взаимны.
Workforce planning is an imperative for the four main funds and programmes, but less common in the smaller agencies. Кадровое планирование является императивом для четырех основных фондов и программ, но в меньшей мере распространено в более мелких учреждениях.
It is a common belief among parents that domestic labour is the safest form of work for girl children. Среди родителей распространено представление о том, что домашний труд является самым безопасным видом работы для девочек.
As with total violence, psychological violence is more common among women in rural areas. Что касается насилия в целом, то психологическое насилие более распространено среди женщин, проживающих в сельских районах.
It's very common in post-op patients. Это довольно распространено среди послеоперационных пациентов.
It's not very common in my world, no. Это не очень распространено в моем мире, нет.
I heard that's pretty common with people like you. Я сышал, это распространено среди таких, как Вы.
I had no idea it was that common. Я не знала, что оно настолько распространено.
You know, that's pretty common, actually. Вы знаете, это довольно распространено, на самом деле.
You wouldn't believe how common it is, actually. Не поверишь, как это распространено, вообще-то.
It's very common in traditional PTSD patients. Это распространено среди пациентов с ПТСР.
It's common in the real estate business. Это распространено в бизнесе с недвижимостью.
16.11 In practice, enforcement of maintenance is not common as some of the women are ashamed of asking for maintenance. 16.11 На практике взыскание средств на содержание не распространено, поскольку некоторые женщины стыдятся просить о содержании.
This is especially common in plants from tissue culture, where numerous offshoots may form at a young age. Это особенно распространено в тканях растений из культуры, где многочисленные ответвления могут образовываться в молодом возрасте.
The use of sewage as fertilizer was common in ancient Attica. Использование сточных вод в качестве удобрения было распространено в древней Аттике.
The dish is also common in Finland as Janssoninkiusaus. Блюдо также распространено в Финляндии под названием Janssoninkiusaus.
However, it was shown to be common in telephone companies and among internet providers. Однако, это распространено в телефонных компаниях и среди интернет-провайдеров.
Grandparent involvement is also common in Eastern societies. Участие бабушек и дедушек также распространено в восточных обществах.
It is not a very common distinction and is typically applied only to fricatives and affricates. Это различие не особенно распространено и обычно относится только к фрикативным согласным и аффрикатам.
It actually depends on how common or how rare the disease is. На самом деле ответ зависит от отго насколько распространено или редко это заболевание.
The name translates to "rags" and is very common throughout Central America. Само имя означает «Ангел» и широко распространено в Латинской Америке.
Ritual cheek piercings were and are common throughout the world in both primitive and modern cultures. Ритуальное прокалывание щёк было распространено как в примитивных культурах, так и в развитых странах.
Whether this was a common view at the time is not known. Было ли распространено такое мнение в то время, неизвестно.
Very common in Latinos, FYI. Кстати, распространено в латинских кварталах.