| Well, we also have the common experiences of Ben and Ricky. | Что ж, у нас есть общий опыт, Бен и Рики. |
| They never contacted each other, but there is a common number between them. | Они никогда не звонили друг другу, но был один общий для них номер. |
| Now Sigurd is our common enemy. | Теперь Сигурд - наш общий враг. |
| The common factor in all flu viruses. | Общий фактор во всех вирусах гриппа. |
| No mortal child was begot, only an immortal common image. | Было рождёно не смертное дитя, а бессмертный общий образ. |
| I just can not fith a girl with the common language. | Никак не можем с девушкой найти общий язык. |
| Lynch, we have common enemies and you have limited choices. | Линч, у нас общий враг, а выбор у тебя небольшой. |
| This may be your life, one big, common mess, but it is not his. | Это может быть твоей жизнью, один большой, общий беспорядок, но это не его... |
| Your men again set upon each other before common foe is defeated. | Твои люди снова нападают друг на друга хотя общий враг еще не повержен. |
| A common side effect of severe liver failure is psychosis. | Общий побочный эффект тяжелой печеночной недостаточности - это психоз. |
| You're the common denominator here, Joel. | Ты здесь общий знаменатель, Джоэль. |
| We may not be allies, but we share a common enemy. | Возможно, мы не союзники, но у нас общий враг. |
| We share a common enemy... a guy named phil coulson. | У нас с вами общий враг - парень по имени Фил Коулсон. |
| That drug, with the Epstein-Barr virus, is associated with common variable immunodeficiency disease. | Этот препарат, совмещенный с вирусом Эпштейна-Барра, вызывает общий вариабельный иммунодефицит. |
| The common denominator to what I do is the game. | Общий знаменатель всего, что я делаю - это игра. |
| No, they say two countries separated by a common language. | Нет, говорят, что эти страны разделяет общий язык. |
| Conversely, in the second set, the blocks do touch the curves, but there's an additional common element. | И наоборот, во втором наборе блоки касаются изогнутых линий, но здесь имеется дополнительный общий элемент. |
| We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor. | Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок. |
| That means we all share a common ancestor, an evolutionary grandmother, who lived around six million years ago. | Это значит, что у нас есть общий предок, некая эволюционная пра-пра-прабабка, которая жила примерно шесть миллионов лет назад. |
| So, you found a common antidote to accidental poisoning to do the job - Ipecac. | Значит вы нашли общий антидот против случайного отравления, который делает дело: рвотный корень. |
| You're the common element between everyone who had an opportunity or motive for killing Marcella. | Ты - общий элемент, связывающий всех, у кого была возможность и мотив убить Марселлу. |
| Because right now the only common denominator between Bethany and Mrs. D is "A". | Потому что сейчас единственный общий знаменатель между Бетани и миссис Дилаурентис - это "А". |
| We have common enemies, Shaw and the Russians they need us. | У нас общий враг. Шоу, русские Это объединяет. |
| Hopefully, I'll find a common vector. | Надеюсь, что найдется общий вектор. |
| I'm saying that the common denominator in both deaths is Erich Blunt. | Я говорю, что у этих двух смертей общий знаменатель - Эрик Блант. |