Английский - русский
Перевод слова Common
Вариант перевода Общий

Примеры в контексте "Common - Общий"

Примеры: Common - Общий
Well, we also have the common experiences of Ben and Ricky. Что ж, у нас есть общий опыт, Бен и Рики.
They never contacted each other, but there is a common number between them. Они никогда не звонили друг другу, но был один общий для них номер.
Now Sigurd is our common enemy. Теперь Сигурд - наш общий враг.
The common factor in all flu viruses. Общий фактор во всех вирусах гриппа.
No mortal child was begot, only an immortal common image. Было рождёно не смертное дитя, а бессмертный общий образ.
I just can not fith a girl with the common language. Никак не можем с девушкой найти общий язык.
Lynch, we have common enemies and you have limited choices. Линч, у нас общий враг, а выбор у тебя небольшой.
This may be your life, one big, common mess, but it is not his. Это может быть твоей жизнью, один большой, общий беспорядок, но это не его...
Your men again set upon each other before common foe is defeated. Твои люди снова нападают друг на друга хотя общий враг еще не повержен.
A common side effect of severe liver failure is psychosis. Общий побочный эффект тяжелой печеночной недостаточности - это психоз.
You're the common denominator here, Joel. Ты здесь общий знаменатель, Джоэль.
We may not be allies, but we share a common enemy. Возможно, мы не союзники, но у нас общий враг.
We share a common enemy... a guy named phil coulson. У нас с вами общий враг - парень по имени Фил Коулсон.
That drug, with the Epstein-Barr virus, is associated with common variable immunodeficiency disease. Этот препарат, совмещенный с вирусом Эпштейна-Барра, вызывает общий вариабельный иммунодефицит.
The common denominator to what I do is the game. Общий знаменатель всего, что я делаю - это игра.
No, they say two countries separated by a common language. Нет, говорят, что эти страны разделяет общий язык.
Conversely, in the second set, the blocks do touch the curves, but there's an additional common element. И наоборот, во втором наборе блоки касаются изогнутых линий, но здесь имеется дополнительный общий элемент.
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor. Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок.
That means we all share a common ancestor, an evolutionary grandmother, who lived around six million years ago. Это значит, что у нас есть общий предок, некая эволюционная пра-пра-прабабка, которая жила примерно шесть миллионов лет назад.
So, you found a common antidote to accidental poisoning to do the job - Ipecac. Значит вы нашли общий антидот против случайного отравления, который делает дело: рвотный корень.
You're the common element between everyone who had an opportunity or motive for killing Marcella. Ты - общий элемент, связывающий всех, у кого была возможность и мотив убить Марселлу.
Because right now the only common denominator between Bethany and Mrs. D is "A". Потому что сейчас единственный общий знаменатель между Бетани и миссис Дилаурентис - это "А".
We have common enemies, Shaw and the Russians they need us. У нас общий враг. Шоу, русские Это объединяет.
Hopefully, I'll find a common vector. Надеюсь, что найдется общий вектор.
I'm saying that the common denominator in both deaths is Erich Blunt. Я говорю, что у этих двух смертей общий знаменатель - Эрик Блант.