Английский - русский
Перевод слова Common
Вариант перевода Широко

Примеры в контексте "Common - Широко"

Примеры: Common - Широко
Also common are quotas, known as renewable portfolio standards. Кроме того, широко применяются квоты, известные как портфельные стандарты по возобновляемым источникам энергии.
Self-induced abortion is also common among adolescents in many countries. Во многих странах среди подростков широко практикуется также искусственный аборт собственными силами46.
Atlas contains general ledger codes which are common across Atlas agencies. В системе «Атлас» содержатся коды главной бухгалтерской книги, широко применяемые в учреждениях, пользующихся системой Атлас».
In public procurement, policies designed to support SMEs are common (ranging from process simplification to financial support). В рамках публичных закупок широко применяются мероприятия по поддержке МСП (от упрощения процедур до финансовой поддержки).
Post Enumeration Surveys are a common instrument used to assess census coverage and content error for traditional censuses. Послепереписные обследования являются широко используемым инструментом для оценки ошибок в охвате и содержании традиционных переписей.
However, here you can do some conversions between common speed units. Тем не менее, здесь Вы найдете несколько наиболее широко используемых единиц скорости.
Among Bulgarian epic songs, songs about Krali Marko are common and pivotal. Среди болгарских эпических песен песни о Крале Марко широко распространены.
The technique was common in 8-bit microcomputer systems. Данный способ широко использовался в 8-битных микрокомпьютерах.
However, using the OS network functions prevents low-level control, so this scan type is less common. Тем не менее, использование сетевых функций операционной системы не позволяет производить низкоуровневый контроль, поэтому данный тип используется не столь широко.
It was so common that these computers were often referred to as drum machines. Барабаны применялись настолько широко, что содержащие их вычислительные машины часто называли «барабанными компьютерами» (англ. drum machines).
This practice is reportedly common in Bosnia and Herzegovina. По имеющейся информации, такая практика широко распространена в Боснии и Герцеговине.
In fact, discriminatory references to indigenous peoples are common. Действительно, упоминание о коренных народах в дискриминационном ключе является широко распространенны явлением.
Underreporting of violence against women was still common. Занижение данных о насилии в отношении женщин по-прежнему носит широко распространенный характер.
State officials continued to commit massive human rights violations and torture remained common practice. Так, например, государственные служащие продолжают совершать массовые нарушения прав человека, и в частности по-прежнему широко распространено применение пыток.
Land disputes and evictions are common. Земельные споры и выселения являются широко распространенным явлением.
Mistrust in such situations was common. Недоверие в таких ситуа-циях является широко распространенным явлением.
Evaluative feedback from workshop and seminar participants is also common. Широко распространенной практикой является также проведение оценок работы практикумов и семинаров путем получения соответствующей информации от их участников.
In 2007, UNDP stated that gender inequality was common. В 2007 году ПРООН заявила, что гендерное неравенство является широко распространенной проблемой.
They do not usually receive any vaccinations against common infectious diseases. Они, как правило, не имеют никаких прививок от широко распространенных инфекционных заболеваний.
While widespread and probably more common than anticipated, hydrothermal vents are relatively small and localized maritime features. Хотя гидротермальные жерла широко распространены и, вероятно, более обыденны, чем предполагалось, речь идет о сравнительно малоразмерных и локализованных элементах морского ландшафта.
Measures to support agriculture were also relatively more common. К числу сравнительно широко распространенных мер относились и меры, принимаемые в поддержку сельского хозяйства.
Good Agriculture Practice is a common term used in agriculture. Методы рационального ведения сельского хозяйства - широко распространенный термин, используемый в сельском хозяйстве.
Home births are common in the Netherlands. В Нидерландах широко распространена практика родов в домашних условиях.
Depression is known to be common among older persons, although in developing countries, precise data are scarce. ЗЗ. Известно, что депрессия широко распространена среди людей пожилого возраста, хотя в развивающихся странах точных данных на этот счет недостаточно.
Gender-based violence is a common feature across societies and is exacerbated in times of conflict and crisis. В различных обществах широко распространено гендерное насилие, которое усугубляется в периоды конфликтов и кризисов.