| As soon as a new common secret is established, a new hash ratchet gets initialized. | Как только новый общий ключ установлен, инициализируется новый храповик хеша. |
| Let us note again that the library is supplied in source code and uses the type converter common with IBProvider, i.e. | Еще раз отметим, что библиотека поставляется в исходных текстах и использует общий с IBProvider'ом конвертор типов. |
| Coach Popovich also praised Duncan: Tim is the common denominator. | Грегг Попович также похвалил Данкана: «Тим - общий знаменатель. |
| Compute the greatest common divisor of the set of numbers ke. | Вычислим наибольший общий делитель набора чисел кё. |
| The design for the euro banknotes has common designs on both sides. | Все банкноты евро имеют общий дизайн для каждого достоинства на обеих сторонах во всех странах. |
| Between these states the ECSC would create a common market for coal and steel. | В рамках договора между странами создавался общий рынок угля и стали. |
| From here, all primitive solutions can be obtained by dividing a, b, and c by their greatest common divisor. | Все примитивные решения можно получить, разделив а, Ь и с на наибольший общий делитель. |
| This type of technical support has been very common in the services industry. | Этот тип технической поддержки - достаточно общий для всей индустрии услуг. |
| The second common type of assortative mating occurs with respect to coloration. | Второй общий тип ассортативного спаривания происходит в отношении окраски. |
| C6-C9 all contain a common MACPF domain. | Все субъединицы C6-C9 содержат общий MACPF-домен. |
| That area was called Campo de Marte or ejido (common). | Этот район изначально назывался Кампо де Марте или эхидо (общий). |
| If within six weeks it fails to agree a common text, then the act has failed. | Если в течение шести недель общий текст не будет согласован, тогда акт будет отклонён. |
| So it's useless to try to find any "common factor" or distinctive characteristics. | Так что бесполезно пытаться найти какой-нибудь "общий фактор" или отличительные характеристики. |
| When they have a common business, their relations are regulated by the rules of commercial law. | Если у них есть общий бизнес, то их отношения регулируются правилами коммерческого права. |
| "Primitive" means that the greatest common divisor of the three side lengths equals 1. | «Примитивный» означает, что наибольший общий делитель трёх длин сторон равен 1. |
| It was during the 20th century that a common, standardized national language became available to all Swedes. | В ХХ веке общий, стандартизированный национальный язык стал доступен всем шведам. |
| Article 2 provided for the joint consultation between the two governments on matters of common concern. | Статья 2 гласила, что по вопросам, представляющим общий интерес, должны будут проводиться совместные консультации обеих стран. |
| MBD3 also contains the coiled-coil domain common to all three MBD3 isoforms. | MBD3 также содержит домен спиральной катушки (coiled-coil), общий для всех трех известных изоформ MBD3. |
| All circles from a tangent family have a common radical center and it coincides with the homothetic center. | Все окружности из семейства касательных окружностей имеют общий радикальный центр и он совпадает с центром подобия. |
| In 1922 a common executive committee was formed, headed by Jan Šrámek. | В 1922 году общий исполнительный комитет был сформирован во главе с Яном Шрамеком. |
| XFS provides a common API for accessing and manipulating various financial services devices regardless of the manufacturer. | XFS обеспечивает общий API для доступа и управления различными устройствами (модулями) независимо от производителя. |
| All apartments of the second and third floors with doors open onto a common balcony encircling these floors. | Все квартиры второго и третьего этажей дверями выходят на общий балкон, опоясывающий эти этажи. |
| The common core document will complement the responses to the present list of issues. | Общий базовый документ дополнит ответы на настоящий перечень вопросов. |
| Please also submit the common core document in accordance with those guidelines. | Просьба также представить общий базовый документ, отвечающий этим руководящим принципам. |
| A common multimedia video format created by Real Networks. | Общий мультимедийные видео формат созданные Real Networks. |