Английский - русский
Перевод слова Common
Вариант перевода Общий

Примеры в контексте "Common - Общий"

Примеры: Common - Общий
Bearing in mind the treaty establishing the Economic Community of Central African States, by which the Central African countries have agreed to work for the economic development of their subregion, to promote economic cooperation and to establish a Common Market of Central Africa, принимая во внимание договор об учреждении Экономического сообщества центральноафриканских государств, в котором страны Центральной Африки обязались добиваться экономического развития в своем субрегионе, содействовать экономическому сотрудничеству и создать центральноафриканский общий рынок,
Common approach to building United Nations staff's and partners' capacity in supporting gender mainstreaming and women's human rights in United Nations country teams Общий подход к наращиванию потенциала сотрудников и партнеров Организации Объединенных Наций в поддержку учета гендерных аспектов и вопросов прав человека женщин в деятельности страновых групп Организации Объединенных Наций
c) The Common Questionnaire for Transport Statistics is circulated annually to member Governments, in cooperation with ECMT and Eurostat, and data is published for each organizations' member Governments in annual or less frequent publications. с) Общий вопросник по статистике транспорта рассылается ежегодно правительствам государств-членов в сотрудничестве с ЕКМТ и Евростатом, а полученные с его помощью данные публикуются для государств-членов каждой организации в ежегодных или издаваемых с меньшей периодичностью публикациях.
A common enemy, obviously. Она наш общий враг, это очевидно.
They fight the common enemy. Похоже, у нас есть общий враг.
Moreover, the Common Questionnaire is sent to an established network of contacts, primarily the Central Statistical Offices of the member countries of ECE, Eurostat and the ECMT, and sometimes the statistical Кроме того, Общий вопросник распространяется среди определенных контактных центров - в основном среди центральных статистических управлений стран-членов ЕЭК, Евростата и ЕКМТ, а иногда - статистических отделов министерств транспорта.
EAST and SOUTHERN AFRICA: the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA); the Intergovernmental Authority on Development (IGAD); and the Southern African Development Community (SADC) ВОСТОЧНАЯ и ЮЖНАЯ ЧАСТЬ АФРИКИ: Общий рынок для стран восточной и южной части Африки (КОМЕСА), Межправительственный орган по вопросам развития (МПОР) и Сообщество по вопросам развития стан юга Африки (САДК)
C. A common linking approach С. Общий подход к увязке информации
You both had a common foe. У вас был общий враг.
Do you know the common tongue? Ты знаешь общий язык?
This is our common home. Здесь - наш общий дом.
A common special case is as follows. Общий частный случай следующий.
We have a common enemy. Значит у нас общий враг.
Isolating the common bile duct. Изолирую общий жёлчный проток.
strengthening policy analysis of common relevance укрепление деятельности по анализу политики в областях, представляющих общий интерес
You share a common enemy: У нас общий враг - эксплуатация!
We share a common enemy. У нас есть общий враг.
We have a common enemy. Враг у нас с вами общий.
Harris is the common denominator. Харрис - общий знаменатель.
What's the common denominator? И какой общий знаменатель?
I'm in the common bile duct. Вошёл в общий проток.
It's got a common source. Должен быть общий источник.
We have a common enemy. У нас общий враг.
A common enemy, obviously. Общий враг, конечно.
I think we face a common enemy now. Теперь у нас общий враг.