Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Что угодно

Примеры в контексте "Anything - Что угодно"

Примеры: Anything - Что угодно
Anything to make you feel better. Для тебя - все, что угодно.
Anything could have happened at that point. В этот момент могло произойти что угодно.
Anything to break through that thinny. Что угодно, чтобы прорваться через портал.
Anything you can give us will be of help. Всё, что угодно, может нам помочь.
Anything, or I shall run mad. Что угодно, иначе сойду с ума.
Anything for friends of Mr. Stark. Для друзей мистера Старка всё, что угодно.
Anything his heart - or other organs desired, I suppose. Всё, что угодно его сердцу или другим органам, я предполагаю.
Anything to get me to stop reading about Charlemagne. Что угодно, лишь бы не читать о Чарльзе Великом.
Anything can happen, to you, to me. Все что угодно может случиться с тобой, со мной.
Anything I could to keep myself separate from the rest of the world. Всё что угодно, лишь бы отделиться от остального мира.
Anything which might point the finger at Wintergreen and Landesman. Все что угодно, что могло указать на Винтергрина и Ландесмана.
Anything for the House of the Medici. Всё что угодно для Дома Медичи.
Anything to get me away from this laptop. Все что угодно, лишь бы подальше от компьютера.
Anything, Mr. Thompson, I swear. Все что угодно, мистер Томпсон, клянусь вам.
Anything else you want to throw at it - Gideon Frane was poisoned. Можно спорить на что угодно - Гидеон Фрейн был отравлен.
Anything for Benny Severide's kid. Что угодно для сына Бенни Северайда.
Anything to get me out of this dress. Что угодно, только бы снять эту сорочку.
Anything could happen to 'em. Они могут натворить, что угодно.
Anything, mosaic works, as well. Все, что угодно, мозаичные работы в том числе.
Anything to get out of this car. Что угодно, лишь бы не слушать это нытье.
Anything from martial arts to plumbing, Что угодно от рукопашного боя до слесарного дела,
Anything to prove Cilenti's doing this and I will run it on The Hour. Всё, что угодно, чтобы доказать участие в этом Чиленти, и я пущу историю в "Час".
Anything could happen to anyone at any moment. Тогда могло случиться что угодно и с кем угодно.
Anything to not be with her anymore. Все, что угодно, лишь бы не быть с ней.
Anything to get away from here. Что угодно - лишь бы свалить отсюда!