I would do anything for you. |
Я готова на что угодно ради тебя. |
They will do anything to not be normal. |
Они сделают что угодно, чтобы не быть нормальными. |
Dirt, metals, plastics hubcaps, plants, musical strings medical tools, anything. |
Грязь, металлы, пластмассы Декоративные колпаки для колес, растения, музыкальные струны Медицинские инструменты, что угодно. |
I'd do anything for him. |
Сделал бы для него что угодно. |
They let us get away with anything. |
Черт, они закрывали глаза на что угодно. |
The container could hold anything from high-grade explosives to chemical weapons. |
Контейнер мог содержать что угодно, от высококачественной взрывчатки до химического оружия. |
Again, it could be anything. |
ќп€ть же, это может быть что угодно. |
It's important you can share anything with me. |
Важно то, что мне ты можешь рассказать что угодно. |
Shrek, Fiona knows you'd do anything for her. |
Шрек, Фиона знает, что ты для нее сделал бы что угодно. |
He'd do anything for me. |
Он сделает для меня что угодно. |
And he would do anything for Ruggiero Miletti. |
И он сделал бы что угодно для Руджеро Милетти. |
Frank was so broken after Monica left, he would have signed anything. |
Фрэнк был так сломлен уходом Моники, он подписал бы что угодно. |
You can do anything you want. |
Вы можете сделать все, что угодно. |
Santa Claus can do anything, and this year, |
Санта Клаус может сделать все, что угодно, и в этом году |
This kid is gathering a serious head of steam, could do anything with it. |
Этот парень сейчас набирает силу, а потом сможет делать все что угодно. |
You can ask me anything you want and I'll answer. |
Ты можешь спросить у меня что угодно, и я отвечу. |
After all, a parent would do anything to keep their child safe. |
В конце концов, родители сделают все что угодно, чтобы сохранить их ребенка в безопасности. |
If it's made of metal, Mickey, I can do anything. |
Если оно из металла, Микки, я могу сделать всё что угодно. |
I'd do anything for that woman. |
Я для этой женщины что угодно сделаю. |
One thing... anything at all. |
Одна вещь... все, что угодно. |
Could be anything... except for Penny, because she is confirmed asleep. |
Это может быть что угодно... кроме Пенни, потому что она точно спит. |
Well, technically anything's breakfast, if it's your first meal of the day. |
Ну, технически что угодно завтрак, если это первый приём пищи за день. |
Or just anything that's bright orange. |
Или все что угодно оранжевого цвета. |
I'd do anything for you. |
Я сделаю что угодно ради тебя. |
You could have had anything on that table! |
Ты мог съесть все что угодно на том столе! |