| I would do anything for you. | Я готова на что угодно ради тебя. |
| They will do anything to not be normal. | Они сделают что угодно, чтобы не быть нормальными. |
| Dirt, metals, plastics hubcaps, plants, musical strings medical tools, anything. | Грязь, металлы, пластмассы Декоративные колпаки для колес, растения, музыкальные струны Медицинские инструменты, что угодно. |
| I'd do anything for him. | Сделал бы для него что угодно. |
| They let us get away with anything. | Черт, они закрывали глаза на что угодно. |
| The container could hold anything from high-grade explosives to chemical weapons. | Контейнер мог содержать что угодно, от высококачественной взрывчатки до химического оружия. |
| Again, it could be anything. | ќп€ть же, это может быть что угодно. |
| It's important you can share anything with me. | Важно то, что мне ты можешь рассказать что угодно. |
| Shrek, Fiona knows you'd do anything for her. | Шрек, Фиона знает, что ты для нее сделал бы что угодно. |
| He'd do anything for me. | Он сделает для меня что угодно. |
| And he would do anything for Ruggiero Miletti. | И он сделал бы что угодно для Руджеро Милетти. |
| Frank was so broken after Monica left, he would have signed anything. | Фрэнк был так сломлен уходом Моники, он подписал бы что угодно. |
| You can do anything you want. | Вы можете сделать все, что угодно. |
| Santa Claus can do anything, and this year, | Санта Клаус может сделать все, что угодно, и в этом году |
| This kid is gathering a serious head of steam, could do anything with it. | Этот парень сейчас набирает силу, а потом сможет делать все что угодно. |
| You can ask me anything you want and I'll answer. | Ты можешь спросить у меня что угодно, и я отвечу. |
| After all, a parent would do anything to keep their child safe. | В конце концов, родители сделают все что угодно, чтобы сохранить их ребенка в безопасности. |
| If it's made of metal, Mickey, I can do anything. | Если оно из металла, Микки, я могу сделать всё что угодно. |
| I'd do anything for that woman. | Я для этой женщины что угодно сделаю. |
| One thing... anything at all. | Одна вещь... все, что угодно. |
| Could be anything... except for Penny, because she is confirmed asleep. | Это может быть что угодно... кроме Пенни, потому что она точно спит. |
| Well, technically anything's breakfast, if it's your first meal of the day. | Ну, технически что угодно завтрак, если это первый приём пищи за день. |
| Or just anything that's bright orange. | Или все что угодно оранжевого цвета. |
| I'd do anything for you. | Я сделаю что угодно ради тебя. |
| You could have had anything on that table! | Ты мог съесть все что угодно на том столе! |