Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Что угодно

Примеры в контексте "Anything - Что угодно"

Примеры: Anything - Что угодно
I can explain anything to you. Я могу всё что угодно объяснить тебе.
I'd do anything to lift her spirits. Я сделаю что угодно, чтобы ее подбодрить.
You can do anything you want to do. Ты можешь делать, что угодно.
He was a caring, loving father who would've done anything for their sake. Он был заботливым и любящим отцом, который сделал бы что угодно ради них.
I will do anything only you will save my daughters. Я сделаю что угодно, только спаси моих дочерей.
I would have told him anything to save you from that torment. Я бы сказала ему что угодно, чтобы прекратить эту пытку.
I can sing anything higher than you Я всё что угодно могу петь громче тебя
I could have said just about anything. Я мог бы предложить тебе что угодно.
You can always tell me anything. Ты можешь рассказывать мне что угодно.
They could put anything in that. Они могут добавить туда что угодно.
I'm saying there could be anything around here. Я хочу сказать, что здесь может быть что угодно.
Watch what you like, watch anything. Смотрите то, что вам нравится, смотрите что угодно.
I would do absolutely anything for Miguel. Я ради Мигеля способен на что угодно.
Blue prints, permit schematics, anything. Светокопии, схемы допуска, что угодно.
I don't think my boss has a problem with anything I do. Думаю, мой босс разрешит мне делать все, что угодно.
Microphone stand, a monitor, anything. Подставка для микрофона, монитор, что угодно.
And those dudes was nervous, so anything could've happened. И те чуваки занервничали, все что угодно могло произойти.
She could be moving money, guns, anything. Может провозить деньги, наркотики и оружие. Все, что угодно.
Please, do anything but that. Что угодно, но не это.
We can make it through anything. Мы можем сделать это через что угодно.
I will do anything for the Princesa. Я сделаю что угодно для Принцесы.
And if that's the kind of place Rosa was working, anything could have happened to her. И если Роза работала в таком месте, с ней могло случиться что угодно.
Wesley may not know it, but his source books can conjure up anything. Уесли возможно этого не знает, но его исходные книги могут показать что угодно.
I would have done anything to fetch you safely out. Я бы сделал все что угодно за тобой благополучно выбрались.
These people are just looking for anything they can use to make you look bad. Эти люди просто ищут что угодно, что можно использовать чтобы выставить тебя в плохом свете.