I can explain anything to you. |
Я могу всё что угодно объяснить тебе. |
I'd do anything to lift her spirits. |
Я сделаю что угодно, чтобы ее подбодрить. |
You can do anything you want to do. |
Ты можешь делать, что угодно. |
He was a caring, loving father who would've done anything for their sake. |
Он был заботливым и любящим отцом, который сделал бы что угодно ради них. |
I will do anything only you will save my daughters. |
Я сделаю что угодно, только спаси моих дочерей. |
I would have told him anything to save you from that torment. |
Я бы сказала ему что угодно, чтобы прекратить эту пытку. |
I can sing anything higher than you |
Я всё что угодно могу петь громче тебя |
I could have said just about anything. |
Я мог бы предложить тебе что угодно. |
You can always tell me anything. |
Ты можешь рассказывать мне что угодно. |
They could put anything in that. |
Они могут добавить туда что угодно. |
I'm saying there could be anything around here. |
Я хочу сказать, что здесь может быть что угодно. |
Watch what you like, watch anything. |
Смотрите то, что вам нравится, смотрите что угодно. |
I would do absolutely anything for Miguel. |
Я ради Мигеля способен на что угодно. |
Blue prints, permit schematics, anything. |
Светокопии, схемы допуска, что угодно. |
I don't think my boss has a problem with anything I do. |
Думаю, мой босс разрешит мне делать все, что угодно. |
Microphone stand, a monitor, anything. |
Подставка для микрофона, монитор, что угодно. |
And those dudes was nervous, so anything could've happened. |
И те чуваки занервничали, все что угодно могло произойти. |
She could be moving money, guns, anything. |
Может провозить деньги, наркотики и оружие. Все, что угодно. |
Please, do anything but that. |
Что угодно, но не это. |
We can make it through anything. |
Мы можем сделать это через что угодно. |
I will do anything for the Princesa. |
Я сделаю что угодно для Принцесы. |
And if that's the kind of place Rosa was working, anything could have happened to her. |
И если Роза работала в таком месте, с ней могло случиться что угодно. |
Wesley may not know it, but his source books can conjure up anything. |
Уесли возможно этого не знает, но его исходные книги могут показать что угодно. |
I would have done anything to fetch you safely out. |
Я бы сделал все что угодно за тобой благополучно выбрались. |
These people are just looking for anything they can use to make you look bad. |
Эти люди просто ищут что угодно, что можно использовать чтобы выставить тебя в плохом свете. |