Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Что угодно

Примеры в контексте "Anything - Что угодно"

Примеры: Anything - Что угодно
But once we abdicate our powers of reason in this way, we may as well believe anything at all. Но если мы считаем, что наш рассудок настолько беспомощен, тогда можно поверить во что угодно.
Trailer number two, you have a blank slate, you can to anything you want. Со вторым трейлером мы вольны были делать всё, что угодно.
Literally anything else that you want to go do right now instead would be more helpful. Вот всё, что угодно вместо вот этой вот чепухи, было бы полезнее.
The majority of Americans only support anything if they don't have to face the fact of it. Большинство американцев поддержат все, что угодно, если оно не касается их самих.
It gives you hope, which gives you strength to endure almost anything. Это обнадёжит и придаст сил выдержать почти всё что угодно.
I have just perfected an acid fireing super drill, Which can cut through anything. Я только что улучшил кислотный супер-бур, который может прорезать все что угодно.
Of course, of course, anything. Конечно-конечно, всё, что угодно.
I mean, I wanted to try something, anything, to get that spark back. Хотела что-нибудь попробовать, всё, что угодно, лишь бы вернуть былую искру.
Provide things for the campers - anything from a 120-year-old bottle of Brandy to a snakebite kit. Доставляю членам клуба разные вещи, все, что угодно - от бутылки 12-летнего брэнди до противозмеиной сыворотки.
He was being groomed for one of the top slots in the corporation - general, chief of staff, anything. Его воспитали в духе славных традиций, его ждали генеральские погоны, должность в штабе, всё что угодно.
I'm getting up early, and I'm searching for something, anything... to get my foot in the door. Я встаю рано, и я ищу что-нибудь, все, что угодно... чтобы выйти за дверь.
I went to pick up Dodge and Earl Jr., prepared to do anything to help them get friends. Отправляясь за Доджем и Эрлом-младшим, я был готов на что угодно, лишь бы помочь им найти друзей.
And remember, you can do anything you want in the world of country music, Western wear merchandising and TV movies. И помни, ты можешь делать что угодно в мире кантри-музыки, товаров в вестерн-стиле и телефильмов.
And I'm going to do anything you want in there. И сделаю все, что угодно, там.
And by the way, if the good doctor should ever want anything again... needn't be a costume. И, кстати, если милому доктору вдруг захочется что-нибудь... что угодно, то можно будет... обойтись без костюма.
In fact, I feel kind of awesome, like everything is buzzing, electric, like I could do anything. На самом деле даже удивительно, все гудит, электризуется, как будто я могу сделать что угодно.
We're people so marginalized, so desperate for approval, we'll do anything to hold on to what little respect we can get. Мы, люди, такие мелочные, так безнадежно ищущие одобрения, мы сделаем что угодно, если это принесет нам хотя бы малую толику почтения.
Perhaps of more concern is the fact that this android population can literally provide anything a human being could ask for, in unlimited quantity. Как поведет себя моя команда в мире, где можно получить все, что угодно, просто попросив об этом.
At that price, it could be anything from a genetically engineered virus to a very important person's head in a bag. Столько может стоить что угодно - от генномодифицированного вируса до головы какой-нибудь "крупной шишки" в сумке.
I'm happy adding piano, or tambourine, or anything that helped . Я счастлив подыграть на пианино или на бубне, сделать что угодно, что может принести пользу».
I really want the job. I mean, anything you want, I can do. Мне очень нужна работа, Могу делать всё, что угодно.
This experiment with my tastebuds made me realise what the food companies have always known... that adding sweetness can make anything palatable. Этот эксперимент с моими вкусовыми рецепторами показал мне то что пищевые компании давно знают... добавление подсластителя сделает что угодно вкусным.
So I went to my doctor. I said, "Doc, I can buy anything I want. Я обратился к врачу: «Я могу купить всё что угодно, но я не счастлив.
Debating, recognizing, denouncing - whatever... anything but suppressing! Обсуждение, признание, осуждение - что угодно, только не замалчивание!
Microbots can move anything anywhere, with ease. Микроботы доставят, что угодно и кого угодно, куда хотите.