I'll do anything. |
Я готов делать, что угодно. |
Could be disguised as anything. |
Который может быть замаскирован как что угодно. |
I would do anything. |
Я сделал бы все, что угодно. |
Those numbers could mean anything. |
Эти числа могут означать, что угодно. |
86 could mean anything. |
"86" может означать что угодно. |
I'm ready for anything. |
Я был готов на что угодно». |
We can shrink anything. |
Наш аппарат может уменьшить что угодно. |
I'd give anything... |
Что угодно бы отдала, чтобы этого не было |
And it could be anything. |
А это может быть всё, что угодно. |
Find me something, anything. |
Пусть разберут и найдут мне хоть что-нибудь что угодно. |
You let anything happen. |
Значит, Ты допустишь все, что угодно. |
Steal anything in the store. |
Могу украсть все, что угодно, в магазине. |
You can gamble anything. |
Здесь можно проиграть всё что угодно. |
I can find anything! |
Я могу найти все что угодно! |
So they can accomplish anything. |
Поэтому они могут завершить все, что угодно. |
Eats through anything, right. |
Растворит все, что угодно, верно. |
That baby could sell anything. |
Этот ребенок может продать все, что угодно. |
I'll promise you anything. |
Я обещаю тебе все, что угодно. |
He can open anything. |
Может открыть все, что угодно. |
You can ruin anything. |
Ты можешь уничтожить все что угодно. |
Soon could mean anything. |
"Скоро" может значит что угодно. |
It could be anything! |
Это может быть что угодно! Бомба. |
Daily aspirin, anything? |
Аспирин по утрам, что угодно? |
I would do anything... |
Я бы сделала что угодно, лишь бы... |
I would do anything. |
Я бы сделал, что угодно. |