| I'll do anything. | Я готов делать, что угодно. |
| Could be disguised as anything. | Который может быть замаскирован как что угодно. |
| I would do anything. | Я сделал бы все, что угодно. |
| Those numbers could mean anything. | Эти числа могут означать, что угодно. |
| 86 could mean anything. | "86" может означать что угодно. |
| I'm ready for anything. | Я был готов на что угодно». |
| We can shrink anything. | Наш аппарат может уменьшить что угодно. |
| I'd give anything... | Что угодно бы отдала, чтобы этого не было |
| And it could be anything. | А это может быть всё, что угодно. |
| Find me something, anything. | Пусть разберут и найдут мне хоть что-нибудь что угодно. |
| You let anything happen. | Значит, Ты допустишь все, что угодно. |
| Steal anything in the store. | Могу украсть все, что угодно, в магазине. |
| You can gamble anything. | Здесь можно проиграть всё что угодно. |
| I can find anything! | Я могу найти все что угодно! |
| So they can accomplish anything. | Поэтому они могут завершить все, что угодно. |
| Eats through anything, right. | Растворит все, что угодно, верно. |
| That baby could sell anything. | Этот ребенок может продать все, что угодно. |
| I'll promise you anything. | Я обещаю тебе все, что угодно. |
| He can open anything. | Может открыть все, что угодно. |
| You can ruin anything. | Ты можешь уничтожить все что угодно. |
| Soon could mean anything. | "Скоро" может значит что угодно. |
| It could be anything! | Это может быть что угодно! Бомба. |
| Daily aspirin, anything? | Аспирин по утрам, что угодно? |
| I would do anything... | Я бы сделала что угодно, лишь бы... |
| I would do anything. | Я бы сделал, что угодно. |