Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Что угодно

Примеры в контексте "Anything - Что угодно"

Примеры: Anything - Что угодно
could make anything shoot' hit anything with it. Мог из всего сделать оружие, и подстрелить им всё, что угодно.
And to that end, anything that you guys think of that you need, any questions you have, anything, please don't hesitate to ask me or one of our... И до самого конца, если вам, ребята, что-то понадобится, если возникнут любые вопросы, что угодно, пожалуйста, не стесняйтесь спросить меня или одного из ваших...
Well, the face is good, we can shape anything out if it. Лицо хорошее, можем лепить что угодно.
I was completely absorbed as to what would happen because anything was possible. Я был полностью поглощен тем, что может произойти, потому что могло произойти все, что угодно.
If you find anything, anything at all, you bring it to me. Если что найдете, что угодно, принесете мне.
Just get me something, anything on this Wanderer, Дай мне что-нибудь, что угодно на этого Странника,
Maybe she'd do anything to protect him from being hurt, even writing e-mails. Возможно, она сделает что угодно, чтобы защитить его от того, что может его ранить.
The truth about women is you can do anything to them except bore them. С женщинами можно делать что угодно, кроме одного - позволить им скучать.
Who knows, it could be anything! Кто знает, может быть что угодно!
storm was pretty sure he'd sacrifice anything сторм был почти уверен, что пожертвует что угодно,
You'll do anything to convince yourself that it is. ты сделаешь что угодно, чтобы убедить себя, что это так.
I'd do anything for you, Jess. Я сделаю что угодно для тебя, Джесс
I need a lead, a tip-off, anything. Мне нужна наводка, зацепка, что угодно.
So you would do anything for me? И ты сделаешь для меня что угодно?
Together, we could do anything. Вместе мы могли бы сделать что угодно
And I'll be happy to volunteer for anything you want, but... И я буду счастлив помочь вам, сделать что угодно, но...
I will eat anything for money! Я съем что угодно за деньги!
I'd do anything to avoid using "Mr. President" and "your daughter" in the same sentence. Я сделаю всё что угодно, чтобы избежать использования слов "господин президент" и "Ваша дочь" в одном предложении.
One day, a fresh-faced man-child appeared, eager to do anything that didn't involve firearms. Однажды заявляется свеженький такой юноша, готовый делать всё, что угодно, что не связано с оружием.
Just, there is this new girl at Ultra who will do anything she can to get me kicked out. Просто, в Ультра появилась новая девчонка, которая сделает всё что угодно, чтобы меня оттуда выкинули.
she'll let you do anything if she thinks it's her idea. она разрешит что угодно, если считает это своей идеей.
Whatever this is, whatever you want There must be something, anything. Что бы это ни было, чего вы хотите должно же быть хоть что-то, да что угодно.
I bet you anything Drake's the one who's protecting Carp. Спорю на что угодно, что Дрейк тот, кто защищает Карпа.
Like right now, if I could give her anything in the world I would... Как сейчас, если б я мог дать ей что угодно, я бы...
I think the marshal is looking for anything, any way to hurt the Sons. Думаю, маршал искал хоть что-то, что угодно, чтобы навредить Сынам.