Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Что угодно

Примеры в контексте "Anything - Что угодно"

Примеры: Anything - Что угодно
A leader's gun can destroy anything. Оружие лидера способно разрушить что угодно.
For your sake, I would attempt anything. Ради вас я готов на что угодно.
And she'll do anything to make you happy. И сделает что угодно, лишь бы ты был счастлив.
Look for hard drives, old mobiles, address books, receipts, anything. Ищите жесткие диски, старые телефоны, адрессные книжки, рецепты, что угодно.
I mean, you could do anything. Ты мог бы делать что угодно.
Okay, all right, anything. Ладно, хорошо, что угодно.
I swore that I'd give anything to save you. Я поклялся, что отдам что угодно ради твоего спасения.
You really can buy anything on the Internet. Ты и правда можешь найти что угодно через интернет.
Like I said, in an 85-year-old, it could be anything. Как я и сказала, в 85 лет это может быть что угодно.
Well, all the more reason that Chet would do anything to protect you from him. Это даёт ещё больше причин Чету сделать что угодно, чтобы защищить вас от него.
Well, you can challenge me to anything. Хорошо, вы можете вызвать меня на что угодно.
They say these tunnels can withstand just about anything. Они сказали, что эти туннели выдержат что угодно.
Could have been anything - door, window, light switch... Это могло быть что угодно: дверь, окно, выключатель...
I'm pretty sure you can do anything, Ms. Grant. Я вполне уверена, вы можете сделать всё, что угодно, мисс Грант.
Looks like he'd tell you just about anything. Похоже, что он может рассказать тебе что угодно.
I can insert anything your imagination can think of into those sites. Я могу вставить что угодно ваше воображение Может думать о них.
They can build or do anything, immediately. Они вмиг могут произвести все, что угодно.
There are a lot of powerful people who will do anything to get their hands on these. Есть множество могущественных людей, которые сделают всё что угодно, чтобы прибрать это к своим рукам.
And he'd do anything for me. Он сделает всё, что угодно для меня.
Surprise anything, for that matter. Все, что угодно связанное с сюрпризами.
I'll do anything to save her. Я сделаю что угодно, чтобы спасти ее.
You'd do anything to make it stop. И сделаешь что угодно, чтобы её остановить.
He could do just about anything. Он мог делать всё, что угодно.
The problem is it could be anything. Проблема в том, что это может быть что угодно.
(Applause) - we are now qualified to do anything with nothing. (Аплодисменты) что теперь мы способны делать что угодно из ничего».