I'm ready to try anything. |
Я готов на что угодно. |
For you, anything. |
Для вас что угодно. |
This could mean anything. |
Это может значить что угодно. |
That smell could be anything... |
Так пахнуть может что угодно... |
He could've grown anything. |
Он мог бы выращивать что угодно. |
You can't put anything past them. |
Они могут сделать что угодно. |
You can eat anything now. |
Теперь можете есть что угодно. |
I can build anything. |
Я могу сделать что угодно. |
And that could mean anything. |
И это может означать что угодно. |
Would you do anything? |
Ты сделал бы что угодно? |
You can hear anything. |
Ты можешь слышать что угодно. |
You know, anything. |
Что угодно, понимаете. |
I can fix just about anything. |
Могу починить всё что угодно. |
I'm willing to do just about anything. |
Я готов делать что угодно. |
You said "anything." |
Ты сказала все что угодно. |
Anyone is capable of anything. |
Любой способен на что угодно. |
It can represent anything. |
Они могут означать что угодно. |
I can swing anything. |
Я могу поднять что угодно. |
Help yourself to anything. |
Можете брать, что угодно. |
And he'll flack anything. |
А он продаст что угодно. |
He would have told you anything |
Да он сказал бы тебе что угодно! |
You can do anything. |
Делать, что угодно. |
MAN 2: You can put anything on there. |
Там можно выставить что угодно. |
I'd give anything. |
Я бы отдал что угодно |
I'll shoot anything. |
Я сниму что угодно. |