Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Что угодно

Примеры в контексте "Anything - Что угодно"

Примеры: Anything - Что угодно
Anything to keep her away from the cooking. Всё что угодно, лишь бы удержать её от готовки.
Anything that'll ID them instantly. Все что угодно, чтобы сразу же их распознать.
Anything but my manhood, man. Что угодно, только не мое мужское достоинство.
Anything I can do to help support your dreams. Что угодно, что я могу сделать, чтобы поддержать твои мечты.
Anything that buffers them from the red menace. Всё что угодно, лишь бы защититься от "красной угрозы".
Anything can happen when people are angry. Все, что угодно может случиться, когда люди злы.
Anything for you, Mary Poppins. Мэри Поппинс, для вас - что угодно.
Anything to keep you from harm. Что угодно, чтобы уберечь тебя от вреда.
Anything will be better than being separated from my son. Все, что угодно, будет лучше, чем быть разделённой со своим сыном.
Anything could happen, this time of night. В такое позднее время может случиться всё, что угодно.
Anything for you, dear Mother. Для тебя - что угодно, дорогая мамочка.
Anything, maybe involving personnel or such as that. Что угодно, речь может быть о персонале или чём-то подобном.
Anything for you, my little foreign friend. Для тебя - что угодно, мой милый залётный друг.
Anything for Alice Cooper's daughters. Для дочерей Элиса Купера- все, что угодно.
Anything to stop those Republicans from ruining our country. Что угодно, только бы остановить этих республиканцев от разрушения нашей страны.
Anything can happen on a runway, Dennis. На подиуме может случиться всё, что угодно, Дэннис.
Anything to keep the brat quiet. Все, что угодно, лишь бы этот сопляк помолчал.
Anything for your career, sweetie. Все что угодно для твоей карьеры, дорогой.
(Laughs) Anything beats the stroll. (Смеется) Все, что угодно, лучше улицы.
Anything to help his angina or crumbling bones. На все что угодно, чтобы справиться со своей стенокардией или остеопорозом.
Anything's better than the death plane. Всё что угодно лучше, чем этот убийственный самолет.
Anything for you, my love. Для тебя всё что угодно, моя любовь.
Anything for my good friend danny. Всё что угодно для моего хорошего друга Дэнни.
Anything but another Grandpa Neville story. Все что угодно, только не очередная история про дедушку Невила.
Anything can break if enough pressure's applied. Всё что угодно может сломаться, если приложить достаточно усилий.