| Well, it could be anything. | У него может быть все, что угодно. |
| I'd rather be doing anything than interrogating you. | Да я бы лучше делал что угодно, чем допрашивал тебя. |
| If you were unconscious, he can invent anything. | Если вы были без сознания, он может придумать что угодно. |
| Do anything to get out of there and join me. | Делай всё, что угодно, чтобы выбраться оттуда и присоединяйся ко мне. |
| I'd do anything for him. | Я сделаю всё, что угодно для него. |
| Caesar the carpenter who could turn wood into anything found new friends. | Цезарь - плотник, который может превратить дерево во что угодно, нашёл новых друзей. |
| I would give anything to be human. | Я отдала бы что угодно, чтобы быть человеком. |
| Us Cobbs can get through anything. | Мы, Коббы, можем вынести всё что угодно. |
| If we don't do it properly, anything can happen. | Если мы не сделаем всё, как следует, что угодно может произойти. |
| Be it disgust, regret, anger... anything. | Пусть это было бы отвращение, сожаление, злость... что угодно. |
| Mike would do anything to defend his family. | Майк мог сделать что угодно, чтобы защитить свою семью. |
| They never forced me to do anything. | Они никогда не заставляли меня делать все, что угодно. |
| I'd do anything for you. | Ради тебя я бы сделала все, что угодно. |
| It seems like anything goes these days. | Я понимаю... в наше время творится всё, что угодно. |
| They'd do anything to protect their rice yields. | Местные, чтобы сберечь свои рисовые поля, на что угодно пойдут. |
| I could've forgiven you anything. | Я мог бы простить тебе все, что угодно. |
| He let you do anything except check that arm. | Он давал вам делать всё что угодно, но не дает взглянуть на эту руку. |
| To save you, I could do anything. | Чтобы спасти тебя, я бы сделал всё что угодно. |
| I think the Americans are capable of anything. | Я думаю, что американцы способны на всё что угодно. |
| Therapy, a psychiatrist, Shiatsu, anything... | Терапия, психиатр, Лечебный массаж, да что угодно... |
| You can put back anything but dust. | Можно вернуть на место все, что угодно, кроме пыли. |
| I'd do anything for my daddy. | Я бы сделала все, что угодно, для моего папочки. |
| You leave him unprepared, anything could happen. | Если мы его не подготовим, случиться может что угодно. |
| You can tell mama bear anything. | Ты можешь говорить мне все что угодно, медвежонок. |
| Anna, talk him but don't decide anything. | Анна, поговорите с ним, но ничего не решают все, что угодно. |