First of all, together, my cats can do anything. |
Во-первых, вместе, мои коты способны на что угодно. |
Its serrated blade allows you to cut through anything. |
Его зубчатое лезвие позволяет резать, что угодно. |
when I was younger, I could remember anything, |
когда я был моложе, я мог помнить все что угодно, |
That mob would do anything to see us go down. |
Этот сброд сделает что угодно, чтобы увидеть нас на коленях. |
I would do anything for the women in this picture. |
Я сделаю что угодно для женщин на этой фотке. |
You can buy anything in a drugstore. |
Сегодня в аптеках можно купить что угодно. |
A name or a place, anything... |
Имя или место, что угодно... |
You'll do anything to stop this. |
Ты сделаешь что угодно, чтобы остановить это. |
With me, he can do anything or be anyone he wants. |
Со мной он сможет делать что угодно и быть кем только захочет. |
Liv, 4 months ago, I could do anything. |
Лив, 4 месяца назад я мог сделать что угодно. |
I would do most anything at any time... |
Я сделала бы что угодно, в любое время... |
Well, I guess we can get through anything. |
Ну, думаю, что мы можем преодолеть все, что угодно. |
I can do anything with these hands |
Я могу делать всё что угодно с этими руками |
I'd do anything for you, Fay. |
Я сделала бы все что угодно ради тебя, Фэй. |
So anyways, this should fry anything and everything to a crisp. |
Так или иначе, это должно поджарить что угодно и всё до хрустящей корочки. |
I would have said anything to get a piece of that. |
Я скажу все, что угодно, чтобы получить это. |
I told you, anything but epaulets. It-it... |
Я же говорил, все что угодно, только без погон... |
They take anything that looks like an I.D. |
Они принимают что угодно, похожее на удостоверение личности... |
You strike me as someone who is willing to do anything to provide for the people he loves. |
Вы кажетесь мне человеком, который готов сделать всё что угодно для того, чтобы помочь любимым людям. |
I will do anything to make this work. |
Я... я сделаю все что угодно, чтобы это заработало |
Doors slamming, yelling, anything. |
Хлопки дверью, крики, что угодно. |
Just tell me something, anything. |
Расскажи мне что-нибудь, что угодно. |
You know, it could be anything. |
Знаешь, это может быть что угодно. |
I would do anything for my brother. |
Я сделаю что угодно для моего брата. |
You know how I'll eat anything. |
Я бы сейчас что угодно съела. |