Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Что угодно

Примеры в контексте "Anything - Что угодно"

Примеры: Anything - Что угодно
Come on, that could mean anything. Да ладно, перестань, это может значить что угодно.
They can go through anything - cold, blizzard. Они могут выдержать что угодно - и мороз, и метель.
You feel like you could do anything. Ты чувствуешь себя так, словно можешь сделать что угодно.
That you would do anything to be with your kids. Что ты бы сделала что угодно, чтобы быть со своими детьми.
I thought he could face anything. Я думала, он в состоянии пережить что угодно.
Mothers will tell you anything to get information. Мамы скажут тебе что угодно, лишь бы получить информацию.
Honestly, she could put anything in there. Честно говоря, туда она могла запихнуть всё, что угодно.
Some people do anything for their faith, Xavier. Некоторые люди сделают все, что угодно во имя своей веры, Завьер.
I would do anything for Lorenzo the Magnificent. Я сделаю всё, что угодно, для Лоренцо Великолепного.
He would sign anything for a box of Robustos. Он подпишет всё, что угодно за коробку "Робустос".
Well, anything for poor Amanda Clarke. Что ж, все что угодно для бедной Аманды Кларк.
I would do anything to protect you. Я бы сделал все, что угодно, чтобы защитить тебя.
If you need a ride in the future, or anything anything at all, please, don't hesitate. Если в будущем Вас надо будет подвезти или что-нибудь что угодно, пожалуйста, не сомневайтесь.
Narcisse can force me to do anything, sign anything. Нарцисс может заставить меня делать что угодно, подписывать что угодно.
You boys run into anything... anything... you call me. Мальчики, влипнете во что-нибудь... что угодно - звоните мне.
If you're in trouble if there's anything old Nick can do, anything... Если у тебя проблемы если есть, то в чём может помочь старина Ник, всё, что угодно...
If there's anything I can do for you, Katherine, anything you need... Если я что-нибудь могу сделать для тебя, Кэтрин... всё, что угодно...
And if you need anything, anything at all, someone will always be right outside of your door. И если вам что-то понадобиться, ну что угодно, за дверью всегда кто-то будет...
Yes, anything, anything, please. Да, все что угодно, пожалуйста.
I would do anything, I mean anything, to take back those 30 seconds. Я бы сделал что угодно, все, чтобы вернуть те 30 секунд.
You would do anything, absolutely anything, to keep him safe. Ты сделал бы что угодно, абсолютно что угодно, чтобы обезопасить его.
He will do anything... anything... to hold on to his power. Он сделает что угодно, что угодно, чтобы сохранить свою силу.
He'll do anything for me, and I'll do anything for you. Он сделает что угодно для меня, и я сделаю, что угодно для вас.
Investigating detectives need anything - and I mean anything - you let me know. Если детективам что-нибудь будет нужно, всё, что угодно, дай мне знать.
So we were always told we could be anything, do anything. Нам говорили, что мы можем стать кем угодно, делать что угодно.