Well, anything can happen, but... |
Всё что угодно может случиться, но... |
I miss the guy that would do anything to see me smile. |
Я скучаю по парню, который бы сделал что угодно, чтобы развеселить меня. |
I'll still do anything to see you smile. |
Я всё ещё сделаю, что угодно, ради твоей улыбки. |
I'd do anything for him. |
Я бы сделал что угодно для него. |
You know, anything could have happened. |
Могло случиться все, что угодно. |
Please, I'll do anything. |
Пожалуйста, я сделаю все что угодно. |
$20 million could swing anything. |
20 миллионов может провернуть что угодно. |
Wells was always giving me ink, charcoal, just anything I could draw with, really. |
Уэллс всегда приносил мне чернила, уголь, что угодно, чем можно было рисовать. |
I'll let you take anything out of this bag. |
Я разрешу вам взять что угодно из этой сумки. |
I'll do it, anything, yes. |
Я сделаю это, все что угодно, да. |
I would do anything for a friend. |
Я ради друга что угодно сделаю. |
The simplest yet most accurate way to define an expression is "anything that has a value". |
Самое простое и точное определение выражения - "все что угодно, имеющее значение". |
A genius in computer hacking and security who can do anything on any computer, or phone. |
Гений в сфере компьютерного взлома и информационной безопасности, который может сделать всё, что угодно, на любом компьютере или телефоне. |
I could get research grants because anything could be considered part of the mind. |
Я мог получать исследовательские гранты, поскольку всё, что угодно могло быть исследуемым предметом сознания». |
You can do anything in a Kmart. |
Ты можешь тут делать всё, что угодно. |
She'll do anything for the children. |
Она готова сделать что угодно ради детей. |
The character of Walter is an eccentric but amusing recluse in high demand for his ability to find anything. |
Уолтер Шэрман - эксцентричный, но забавный отшельник, пользующийся большим спросом из-за способности находить что угодно. |
My musical writings allow me to express anything. |
Мои музыкальные произведения позволяют мне выразить что угодно. |
You can shape it into anything. |
Можно лепить из него, что угодно. |
He would do anything to save his sister. |
Он сделал бы что угодно чтобы спасти сестру. |
I'd do anything for you, Tom. |
Я бы что угодно для тебя сделал, Том. |
He had the ability to make me do anything. |
Он умел подбить на что угодно. |
So, it could be anything. |
Значит, это может быть что угодно. |
And, once you have that, you can survive almost anything... even high school. |
И когда ты это выяснила, можно выдержать что угодно... даже среднюю школу. |
I'm willing to do anything. |
Я готов сделать, что угодно. |