Look, we have the strength to survive anything. |
Послушайте, у нас есть силы, чтобы преодолеть всё что угодно. |
I could do anything, really. |
То есть я хочу сказать, действительно всё что угодно. |
You can market anything in the right package. |
Всё что угодно можно продать, если это правильно преподнести. |
For you, Elizabeth, anything. |
Для тебя, Элизабет, все что угодно. |
Baby, I can do anything in two minutes. |
Детка, я могу сделать всё что угодно за пару минут. |
And I would do anything to stop it. |
И я бы сделала все, что угодно, чтобы это прекратить. |
You can ask me anything, Dave. |
Ты можешь спросить у меня что угодно, Дэйв. |
I think it can do anything. |
Мне кажется, что я могу сделать все, что угодно. |
You can move anything on angel dust. |
На "ангельской пыли" можно сдвинуть всё, что угодно. |
We take anything north of 1.25. |
И мы берем всё, что угодно из 1.25. |
Because clouds can mean anything you want. |
Потому что с облаками можно сделать все, что угодно. |
I knew that you will do anything to save Munni. |
Я знала, что для спасения Мунни ты сделаешь всё что угодно. |
You would do anything, be anything she needs. |
Ты сделаешь что угодно, будешь кем угодно, в ком она будет нуждаться. |
If there's anything I can do, Heather... anything. |
Если я что-то могу сделать, Хэзер... что угодно. |
I can handle anything... anything but lies. |
Я стерплю всё... всё что угодно, кроме лжи. |
I will try anything... anything. |
Я буду пытаться, всё что угодно. |
I can fight anything they throw at us, anything. |
Я могу отбить все, с чем они пойдут на нас, все что угодно. |
I can wire anything directly into anything. |
Я могу подключить что угодно к чему угодно. |
I'll push anything through anything. |
Я что угодно, куда угодно протолкну. |
You could have said anything else, like literally anything. |
Ты мог бы сказать что-нибудь еще, то есть буквально что угодно. |
She could tell me anything, anything at all. |
Она могла рассказывать мне все, что угодно. |
I'll do anything... commercials, tv, anything. |
Буду снимать всё... рекламу, сериалы, что угодно. |
You can do anything, be anything. |
Ты можешь делать что угодно, быть кем угодно. |
If Ruth finds out anything, anything at all... |
Если Рут что-то узнает, что угодно, убей его. |
You can be anything... do anything... start over. |
Ты можешь стать кем угодно... делать всё, что угодно... начать сначала. |