| Mary can cook anything without recipes. | Мария умеет всё, что угодно, готовить без рецептов. |
| So that's anything? | То есть, что угодно? |
| This thing will blend anything. | Эта штука взобьет все что угодно. |
| Cell phone service, anything! | Мобильной связью, всем, что угодно! |
| You'll do anything? | Сделаешь все, что угодно? |
| Maybe anything can be a camera. | Что угодно может быть камерой. |
| I'd have done anything. | Я бы сделала что угодно. |
| It could have been anything. | Это могло быть что угодно. |
| I could tell her anything. | Я могла сказать ей что угодно. |
| For money you'd do anything. | Что б их заполучить, ты мог бы сделать все что угодно. |
| She was supposed to be able to seduce them into doing anything for her. | Могла заставить сделать что угодно ради нее. |
| I'll pretty much do anything to someone that's famous. | Я могу сделть что угодно для знаменитости. |
| No, but they reserve the right to put anything from the book on the lieutenants exam. | Нет, но они оставляют за собой право спросить что угодно на лейтенантском экзамене. |
| He could sell anything from meat juicers to my college tuition. | Он мог продать что угодно от мясорубки до кошачьего туалета за мое обучение в колледже. |
| With a small group of dedicated, You can achieve anything. | Благодаря маленькому, сплочённому отряду, на свете можно сделать всё, что угодно. |
| Long passes, wild guesses, anything. | Притягивайте за уши, тычьте пальцем в небо, что угодно. Гипофункция гипофиза. |
| Yet you are too perserved to do anything. | Ты же не будешь делать все что угодно. |
| I could be a fellow coffee lover, A boyfriend, anything you need. | Я могу быть приятелем-кофеманом, вашим парнем, все что угодно. |
| If anything happens, anything, contractions, anything, I got my pager, I got my cell phone. | Если что-нибудь случится, схватки, что угодно, пейджер со мной, сотовый тоже. |
| Sir, it's a poorly kept secret that professional wheelmen will do anything, they'll eat or drink anything to make them go faster. | Сэр, это секрет Полишинеля. Профессиональные велосипедисты сделают что угодно, съедят и выпьют что угодно, лишь бы ускориться. |
| Now, anything jumps off, anything at all, she will snuff out Inferno before Pop can even strike a match. | Если хоть что-то пойдёт не так, что угодно, она закроет "Инферно" - отец моргнуть не успеет. |
| You can have anything you want. | Я хочу устроить выставку, любые мои старые снимки, всё что угодно. |
| What I'm trying to say is, that if there's anything I can do, anything you need, anything at all, you can have me. | Я хочу сказать, если я что-то могу сделать для тебя, что угодно, только скажи. |
| You could have anything you wanted brought to you here, anything in exchange for information. | Ты мог попросить что угодно, что угодно в обмен на информацию. |
| And, Mrs. aherne, if you or Margaret ever need anything from me - anything at all - you can call me day or night. | Миссис Эйхерн, если вам или Маргарет будет что-то нужно... что угодно... вы можете звонить мне днем и ночью. |