| "Word" could mean anything. | "Слово" может означать что угодно. |
| Knitting, break dancing, anything besides us. | Вязание, брейк-данс, что угодно, кроме нас. |
| Babe, I'll do anything. | Малыш, я сделаю что угодно. |
| Audiences will listen to anything in anticipation. | В ожидании, аудитория будет слушать что угодно. |
| I'd like to think an ordinary person is capable of anything. | Я хочу верить, что обычный человек способен на что угодно. |
| And I would really do anything for a second chance. | И я действительно сделаю что угодно ради второго шанса. |
| You could have said anything, any lie you wanted. | Ты бы мог сказать что угодно, любое вранье сошло бы. |
| Well, I'll do anything, sir. | Я сделаю все, что угодно, сэр. |
| She'll do anything for a pack of smokes. | За пачку сигарет она вам сделает всё, что угодно. |
| I can do anything I put my mind to. | Я могу сделать все что угодно, приложив усилия. |
| Watch him, feed him, anything. | Приглядеть за ним, накормить, все, что угодно. |
| And I could tell you She'd do anything if you bought one. | И, скажу я тебе, сделает всё что угодно, если ты купишь картину. |
| When we were together, I would've done anything for you. | Когда мы были вместе, ради тебя я был готов сделать всё что угодно. |
| If there's anything you want, just ask. | Если тебе что-то нужно, все что угодно, ты только скажи. |
| You can tell me anything you want. | И ты можешь рассказать мне что угодно. |
| You can have them, you can have anything... | Вы можете взять их, вы можете взять что угодно. |
| Although with the Chanels, it really could be anything. | Хотя, у Шанелей это может быть что угодно. |
| I would do anything... for you, Chanel. | Я бы сделала что угодно... для тебя, Шанель. |
| Anything, people, anything at all. | Что угодно, народ, что угодно. |
| Anything, anything - you can have my firstborn. | Что угодно, что угодно... можешь забрать моего первенца. |
| Anything, you can do anything. | Что угодно, можешь сделать что угодно. |
| You get the feeling you could do anything in the world, but that 'anything' would ultimately mean nothing. | У вас будет ощущение, будто вы можете сделать что угодно в этом мире, но это "что угодно" в конечном итоге ничего не значит. |
| Dan and Nate will forgive her anything. | Дэн и Нэйт простят ей все что угодно. |
| Anything you say will be helpful, anything. | Всё что угодно пригодится, всё что угодно. |
| I would give anything - Anything - To take it all back. | Я отдал бы что угодно... все что угодно... чтобы вернуть все обратно. |