| Amy and I will beat you at anything. | Мы с Эми победим вас во что угодно. |
| I'd give anything to save you all. | Я отдал бы что угодно, чтобы спасти вас. |
| I could have done anything that night. | Я мог сделать той ночью что угодно. |
| Tell me something, anything, about those last days. | Расскажи мне что-нибудь, что угодно об этих последних днях. |
| Silvan can be talked into anything. | Сильвану можно уболтать на что угодно. |
| Bag and tag computers, tablets, phones - anything with a memory. | Осмотрите компьютеры, планшеты, телефоны - что угодно, хранящее информацию. |
| America's enemies would give anything for your nuclear knowledge. | Враги Америки дали бы что угодно за ваши ядерные знания. |
| If he's blacking out, anything could happen. | Если у него провалы, случиться могло что угодно. |
| It's this fantasy world where anything is possible. | Это мир, в котором возможно всё, что угодно! |
| It could be anything - a magazine, a book. | Это может быть что угодно - журнал, книга. |
| She tells him that her husband will do anything for her. | Она говорит ему, что ее муж сделал бы что угодно для нее. |
| I'd do anything for you. | Я сделала бы, что угодно, ради тебя. |
| Dude, dogs will eat anything. | Подруга, собаки едят все что угодно. |
| I bet you could do anything. | Уверена, что угодно вам по плечу. |
| Special Agent Pride, anything you need, that will be my priority. | Специальный Агент Прайд, всё что угодно, это будет моим приоритетом. |
| Ever since this happened, people think they can tell me anything. | Знаешь, после недавних событий люди решили, что могут говорить мне все, что угодно. |
| I'd give anything to be with you now. | Всё что угодно бы отдал, только бы быть с тобой. |
| Remember on our date you said that you could find evidence that proves anything. | Помнишь на нашем свидании ты сказала, что можешь найти улику и доказать все что угодно. |
| When your bank account is full, You can get away with doing just about anything. | Когда твой карман полон ею, ты можешь делать, что угодно. |
| He can buy her anything he wants. | Он подарит ей все что угодно. |
| This key can let anyone or anything out. | Этот ключ может освободить кого угодно или что угодно. |
| Well, anything for a free meal. | Ну, что угодно за бесплатную еду. |
| I will do anything you need to convict Kai Proctor. | Я сделаю, что угодно, чтобы засадить Кая Проктора. |
| Look. We can use anything as a baby. | Слушай, мы можем использовать что угодно, как ребёнка. |
| If you've got cash, he'll sell you anything. | Если у тебя есть деньги, он продаст тебе что угодно. |