Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Что угодно

Примеры в контексте "Anything - Что угодно"

Примеры: Anything - Что угодно
But anything, honestly, at this point, is better than sitting in the stinky apartment. Но что угодно, честно говоря, сейчас лучше, чем сидеть в вонючей квартире
No, which is why I need you to do anything you have to do to convince him this is happening. Нет, поэтому ты должен сделать что угодно, чтобы сохранить иллюзию.
I would have give anything to be accepted here. Я отдал бы что угодно, только бы они меня приняли к себе
I'll be honest. I'd give anything to do this, but right now I'm too busy. Честно говоря, я бы отдал что угодно, лишь бы этим заняться, но в данный момент я слишком занят.
That we were starting to connect, but... then I see him like this and... it just reminds me that anything could be a scam. Что мы начали налаживать связь, но... затем я вижу его таким и... и это напоминает мне, что что угодно может быть аферой.
Door slam, floor thump, anything that would make the room shake. Стук двери, падение на пол, что угодно, что сотрясет помещение.
You said you'd do anything, right? Ты сказал, что сделаешь что угодно, так?
You can shave my head, drag me behind a car, or anything else I've already done for free. Вы можете побрить мне голову, проволочь за машиной и что угодно ещё, что я уже делал за бесплатно.
So if my memory serves me correct, I'm pretty sure that I won the last movie night coin toss, which means that we are watching anything but Chinatown. Так, если мне не изменяет память, то я уверена, что выиграла в подбрасывании монетки, а это значит, что мы смотрим что угодно, кроме "Китайского квартала".
When I said I'd do anything for the money, obviously I didn't mean it. Когда я говорю, что за деньги сделаю что угодно, понято ведь, что я не всерьёз.
You can type anything, but it must correspond with the GWISE proxy address you generate in Exchange Recipient Policy within ESM, and this defaults to Exchange. Вы можете напечатать что угодно, но это должно соответствовать GWISE адресу прокси, который вы формируете в политике получателя Exchange Recipient Policy внутри ESM, а оно по умолчанию Exchange.
the slightest details will be used against you, anything to beat an opponent. Любая мелочь будет использована против вас, все что угодно, чтобы сбить противника.
You said the other day that you would do anything to get us to Nationals. Раньше вы говорили, что сделаете всё, что угодно, чтобы мы попали на Национальные.
Could be anything - a house number, Это может быть всё, что угодно.
So, while you're steering her toward the last real diamond, you'll start saying anything that rhymes with... Так вот, пока ты направляешь её к последнему настоящему бриллианту, ты говоришь что угодно, что рифмуется со словом...
You see, he won't answer our questions, but the General can answer anything, given the facts. Видите ли, старина, он не хочет отвечать на наши вопросы Но Генерал может ответить на все, что угодно, учитывая факты.
Before they get here, I want you to grill this woman about her background for anything they might use against her. Перед тем как мы пойдем туда, я хочу что бы ты поговорил с этой женщиной про ее прошлое, про что угодно что они могут использовать против нее.
you can do anything when you're a teen ты можешь делать все, что угодно когда ты подросток
I'm going to tell you anything I have to to get you away from me so I can go talk to my new friend. Я собираюсь говорить тебе что угодно что бы ты отвалила от меня и я смогла пойти поговорить со своим новым другом.
I'll bet you anything that ten times out of ten Спорю на что угодно что десять раз из десяти
Four. Back at SCVNGR, we like to joke that with seven game dynamics, you can get anyone to do anything. О четырёх. В SCVNGR мы любим шутить, что имея семь игровых динамик, можно заставить кого угодно делать что угодно.
So you can change the intensity, the frequency, the duration, the pulse shape of the ultrasound to create anything from an airbrush to a hammer. Поэтому вы можете менять интенсивность, частоту, продолжительность, пульс формы ультразвука, чтобы создать что угодно: от распылитель краски до молотка.
Find out who she was stationed with, see if she got any disciplinary reports from M.P.s, anything. Выясните с кем она служила, Проверьте, получала ли она дисциплинарные взыскания, что угодно.
The Sophia I know wouldn't sell out her country, not for money, not for anything. София, которую я знаю, не продала бы свою страну, ни за деньги, ни за что угодно.
My sister Tonya was the youngest and would do anything to get me in trouble. Моя сестра тоня была самой младшей и могла сделать что угодно, чтобы повесить на меня неприятности