| It could've been anything under there. | Там могло быть что угодно. |
| We are ready for anything. | Мы готовы на всё, что угодно! |
| Takes tarnish off anything. | Окисляет все что угодно. |
| We can give you anything. | Мы можем дать что угодно. |
| I get to pick anything? | Я могу придумать все что угодно? |
| It can be anything. | Здесь может быть что угодно. |
| Well, could be anything. | Он мог платить за что угодно: |
| I can fix anything. | Я могу починить что угодно. |
| I can eat anything. | Я могу есть что угодно. |
| Please, anything to go on... | Прошу, что угодно... |
| Like I can do anything. | Словно могу сделать что угодно. |
| I'll do anything. | Всё, что угодно. |
| And you can write anything? | И ты можешь написать что угодно? |
| Well, it could be anything. | Могло быть что угодно. |
| Well, it could be anything. | Это может быть что угодно. |
| Now, this could be anything. | Это может быть что угодно... |
| I'll buy anything. | Я куплю что угодно. |
| Literally anything but this! | Что угодно кроме этого. |
| That dog can sell anything. | Этот пес продаст все что угодно. |
| I mean, you can tell us anything. | Можете рассказать нам что угодно. |
| Well, anything to see that smile. | Что угодно ради этой улыбки. |
| Why, sure, sure, anything. | Конечно, что угодно. |
| You'll eat to anything. | Ты съешь за все что угодно. |
| For you, anything. | Для вас все что угодно. |
| I will do anything. | Я сделаю всё, что угодно |