Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Что угодно

Примеры в контексте "Anything - Что угодно"

Примеры: Anything - Что угодно
A daughter who would do anything to protect her father. Дочь, которая сделает что угодно, чтобы защитить отца.
Give anything for a close-up view of Princess Margaret. Сделаю что угодно, лишь бы поближе увидеть Принцессу Маргарет.
People will do anything to get ahead. Люди сделают что угодно, чтобы выйти вперед.
He would have done anything to protect you and your unborn child. Он бы сделал все что угодно, чтобы защитить вас и вашего нерожденного ребенка.
We can get you anything, except that chocolate stuff. Мы можем заказать вам что угодно, кроме шоколадной пасты.
We're looking for any topographical similarities, structural landmarks, anything. Мы ищем хоть какие-нибудь топографические сходства, ориентиры-строения, что угодно.
You could cut them on almost anything. Можно порезать ноги обо что угодно.
I'll offer him anything he wants, short of becoming the next Kai, of course. Я предложу ему что угодно, кроме как стать новым Каем, конечно.
We'll do anything at all to assist in your investigation. Мы сделаем все, что угодно, для содействия расследованию.
Will say just about anything To vilify the boss that fired her. Обиженная бывшая сотрудница скажет что угодно, лишь бы очернить начальника, который ее уволил.
I would have done anything to have somebody like you. Я бы сдёлала что угодно, чтобы найти кого-то вродё тёбя.
It could be anything - could be a bomb. Это может быть все, что угодно... даже бомба.
I'd do anything for you, Dallas. Я для тебя сделаю всё что угодно, Даллас.
You're running away with a spaceman in a box, anything could happen to you. Ты убежала с космонавтом в будке, с тобой может случиться что угодно.
Wendy, you can tell me anything. Венди, ты можешь рассказать мне что угодно.
Microscopic robots that can build anything, practically out of thin air. Микроскопические роботы, которые могут построить что угодно практически из воздуха.
I'd... do anything in the world to make her happy. Я сделал бы что угодно, чтобы она была счастлива.
With this car, it could be anything. С этим автомобилем, это может быть что угодно.
Anomalies in the ozone layer, sunburst activity during that time, anything. Аномалии в озоновом слое, солнечная активность на тот момент времени, что угодно.
People will just to anything to get 99 cents of text. Люди будут голосовать за что угодно, а мы полчим 99 центов за СМС.
No. Maybe... she'd do anything to keep him happy. Может, она бы сделала что угодно, лишь бы он был счастлив.
I mean, someone that he talked to, anything. Кто-то, с кем он разговаривал, что угодно.
Where it's coming from, emergency room records, first-hand accounts, anything. Откуда он берется, больничные записи, информация из первых рук, что угодно.
I can get you anything you need. Я достану для тебя что угодно, хочешь выпить - будет!
Well, anything for Art Mullen in the twilight of his great career. Все что угодно для Арта Муллена в завершение его великой карьеры.