Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Что угодно

Примеры в контексте "Anything - Что угодно"

Примеры: Anything - Что угодно
I'd do anything to... hold her again. Я бы отдала что угодно, чтобы обнять её ещё раз.
The one who'll eat anything on a bet, that's Nigel. Тот, который на спор готов съесть что угодно, это Найджел.
From this position, I can do anything. Из этой позиции я могу делать все что угодно.
I'll do anything for money, too. За деньги сделаю все, что угодно.
You can make anything there, beer, pop, whatever you like. Вы можете делать там, что угодно - пиво, шипучку, что вам нравится.
You will do anything to not sit down with Lauren. Ты пойдешь на, что угодно, лишь бы не сидеть с Лорен.
So that means you could get anything up on the top row. А это значит, ты можешь взять что угодно в верхнем ряду.
We can get him to do anything. Мы можем заставить его делать, что угодно.
I'd take angry, rude, anything. Нагрубила, нахамила, что угодно.
Of course, Cheryl, anything. Конечно, Шерил, что угодно.
Dad, she will believe anything. Папа, она поверит во что угодно.
We've been waiting until we both were tumor free, but the surgery... anything could happen. Мы хотели подождать до выздоровления, но тут операция... что угодно может случиться.
I can start anything from a steam engine to a TARDIS. Я могу запустить что угодно - от парового двигателя до ТАРДИС.
She'll do anything to protect a friend with a bounty on his head. Она сделает что угодно, чтобы выгородить друга с наградой за его голову.
It can be anything and anywhere. Да всё что угодно и где угодно.
But, as Deepak Chopra taught us, quantum physics means anything can happen at any time for no reason. Но, как учил нас Дипак Чопра, квантовая физика говорит что все что угодно может произойти в любое время без причины.
Don't call the police. I'll wash dishes, clean up, anything. Не звоните в полицию, я помою посуду, уберусь, что угодно.
Would you eat anything for money? Вы бы съели что угодно ради денег?
Those guys would do anything to get next to a human woman. Эти парни что угодно сделают, чтобы быть рядом с живой человеческой женщиной.
When you work for the Borgias, you believe anything. Когда поработаете на Борджиа, уверуете во все, что угодно.
It could've been anything, like a guest from the party. Это могло быть все что угодно, как гость вечеринки.
I'll get on a plane, a train, anything. Я сяду на поезд, самолет, что угодно.
You can basically plug anything into them and use it as a speaker. На самом деле, к ним можно подсоединить что угодно, как микрофон.
I would do anything to go back in time and do that night over. Я бы сделал все что угодно, чтобы вернуться во времени и просто изменить ту ночь.
I can do anything, Avon. Я могу сделать все, что угодно.