| I do anything for you, my burly little muscle dog. | Я для тебя что угодно сделаю, мой мускулистый красавец. |
| This dude can sell, like anything and everything. | Типа, этот чувак сможет продать все что угодно и как угодно. |
| We'll listen to anything, as long as it takes. | Мы будем слушать всё, что угодно и сколько нужно. |
| We can expect anything from him. | От него можно ожидать что угодно. |
| And I can make anything pretty. | Я все что угодно могу сделать красивым. |
| I've been trying to find out something, anything, about my mystery man. | Я пыталась найти что-то, что угодно, о том загадочном человеке. |
| I could have done anything to him, and you never would have known. | Я мог сделать с ним всё, что угодно, и ты бы никогда не узнала. |
| I'll try anything, Sister. | Я готова попробовать что угодно, сестра. |
| No no, he'll dance to anything. | Нет, нет, он танцует под что угодно. |
| For you, my friend, anything. | Для тебя, мой друг, что угодно. |
| But... can that guy really do anything? | Но... неужели он мог сделать, что угодно? |
| For you, Sutton, darling, anything. | Для тебя, дорогая Саттон, что угодно. |
| My people will do anything necessary to keep from going back to the Psi Corps. | Мои люди пойдут на что угодно, чтобы не возвращаться в Пси-Корпус. |
| Lock me up, throw us out, anything but this. | Заприте меня, выгоните нас, что угодно, только не это. |
| Well... people, cases, management decisions... anything. | Ну... люди, дела, решения руководства... что угодно. |
| He's still at that age where he thinks his father can do anything. | Он ещё в том возрасте, когда думает, что его отец может всё что угодно. |
| When you have Mahoney's cash, you can get people to do anything. | Если у тебя денег как у Махони, можно заставить людей сделать что угодно. |
| If you finish a can have anything you want from me. | Если ты закончишь троеборье... то можешь просить у меня все что угодно. |
| Tim: They could signify anything. | Они могут означать все что угодно. |
| You could be referring to anything. | Ты про что угодно можешь говорить. |
| Strong enough to eat anything else away you can think of. | Достаточно едкой, чтобы проесть все, что угодно. |
| She would do anything for Florence. | Она сделает все что угодно ради Флоренции. |
| At this point, I'll take anything. | Сейчас мне сгодится всё, что угодно. |
| If you can save her, I'll do anything you want to help. | Если вы можете спасти ее, я сделаю что угодно, чтобы помочь. |
| Just answer me one thing... anything, yes. | Только скажи мне одну вещь... Все, что угодно. |