Примеры в контексте "Veto - Вето"

Примеры: Veto - Вето
I'll veto it. Я собираюсь наложить вето.
Secondly, there is the veto. Во-вторых, это право вето.
But the veto must go. Однако право вето должно уйти.
There is no circumventing the veto. Нельзя обойти право вето.
Topic 6 The use of the veto Вопрос 6 Использование права вето
Limitations of the scope of application of the veto. ограничения сферы применения права вето;
Do we have the right of veto? Имеем ли мы право вето?
So the veto contradicts the Charter. Поэтому право вето противоречит Уставу.
The veto is not mentioned in the Charter. Вето не упомянуто в Уставе.
I am exercising a super veto card. Я использую право супер вето.
I exert my power of veto. Я использую моё право вето.
Namibia is opposed to the veto. Намибия выступает против права вето.
The veto is not democratic. Право вето является недемократичным.
And gave the president the veto. И предоставила президенту право вето.
Russia threatened to veto proposed UNSC resolutions. Россия заявила о намерении наложить вето на соответствующие резолюции СБ ООН.
His veto message is one of the great American documents. Содержащее вето послание Конгрессу до сих пор является одним из величайших документов в американской истории.
The veto as a voting instrument should be maintained as today. Право вето как инструмент голосования следует сохранить в том виде, в каком оно существует в настоящее время.
[man speaking French] We don't want to undermine the veto of permanent members. Мы не хотим подрывать право вето постоянных членов.
Recently, however, the consensus has been distorted into a veto. Однако в последнее время консенсус облачился в право вето.
Hypocrisy and double standards continue to prevail, protected by the anachronistic and undemocratic veto privilege in the Security Council. По-прежнему сохраняются лицемерие и двойные стандарты благодаря анахроничному и недемократическому праву вето в Совете Безопасности.
Furthermore, the use of the veto should be rationalized through restricting the issues to which the veto applies. Кроме того, необходимо поставить на разумную основу порядок применения права вето, сузив круг вопросов, при рассмотрении которых оно может использоваться.
On the question of the veto, the only agreement reached by the Working Group is with respect to the veto's limited use. Касаясь вопроса о праве вето, я хотел бы сказать, что Рабочая группа достигла согласия лишь в отношении ограниченного применения права вето.
The Princely family threatened to veto the referendum if it resulted in a vote in favour of removing the veto, whilst Alois threatened to resign if it passed. Королевская семья угрожала наложить вето на референдум, если он будет за лишение права князя на вето, в то время как сам князь Лихтенштейна Алоиз угрожал отказаться от престола.
The General Assembly has taken important steps in responding to situations in which the Security Council is prevented, by veto or threat of veto, from acting. Когда Соединенные Штаты с помощью вето заблокировали проект резолюции Совета, требующий положить конец угрозам против президента Арафата, Ассамблея собралась на чрезвычайную специальную сессию и ответила резолюцией ES-10/12 от 19 сентября 2003 года.
On the question of the royal veto, Mirabeau took a practical view and, seeing that the royal power was already considerably weakened, declared for the king's absolute veto and against the suspensive veto. Когда поднят был вопрос о вето короля, Мирабо выступил защитником абсолютного вето, находя, что королевская власть и без того достаточно ослаблена.