The global financial crisis of 2008, the U.S. credit rating downgrade in 2011, and the fiscal crisis in Europe temporarily dampened returns on traditional assets. |
Мировой финансовый кризис 2008 года, снижение кредитного рейтинга США и финансовый кризис в Европе временно уменьшили прибыль от традиционных активов. |
This dispute resulted in minor military confrontations between the English and Dutch in the 1640s and was resolved temporarily in the 1650 Treaty of Hartford, in which the Dutch ceded their claims on the river. |
Этот спор привел к незначительным военным конфронтациям между англичанами и голландцами в 1640-х годах и был временно разрешен в Харффордском договоре 1650 года, в котором голландцы уступили свои претензии на земли вдоль реки. |
The dual exchange rate system allows for the government and state-owned enterprises to divert funds and revenues, but also gives the government more control over the local economy and temporarily subdue inflation. |
Двойная система обменного курса позволяет правительству и государственным предприятиям отвлечь средства и доходы, а также предоставляет правительству больше контроля над местной экономикой и позволяет временно снизить инфляцию. |
At the end of the war, many former soldiers of the Imperial and Royal Army came to stay in Vienna, at least temporarily, while many former Imperial-Royal government ministry officials returned to their native lands. |
В конце войны многие бывшие солдаты Императорской и Королевской армии решили остаться в Вене, по крайней мере временно, в то время как многие бывшие чиновники министерств императорского и королевского правительства вернулись в родные края. |
Living mannequins are human, male or female models that present apparel or other goods while trying to temporarily create the impression that they are artifical retail mannequins or doing some kind of performance in a shopping window. |
Жизнь манекены человека, мужчины или женщины, которые представляют модели одежды и других товаров, пытаясь временно создать впечатление, что они искусственные розничной манекены или делать какой-то деятельности в витрину. |
Garret later donned a bulletproof blue costume (described by Garret as being made of a cellulose material which was "as thin and light as silk but stronger than steel") and temporarily gained superhuman strength and stamina by ingesting the mysterious "Vitamin 2X". |
Позже Гаррет надел пуленепробиваемый синий костюм (описанный Гарретом, как кольчуга, сделанная из целлюлозы - «лёгкой, как шёлк, но прочнее, чем сталь») и временно получал суперсилу и выносливость, принимая таинственный «Витамин 2X». |
On 14 July 2017 the Stadium was temporarily be renamed Manu Vatuvei Stadium for the Warriors vs Panthers game where the Warriors bid farewell to club legend Manu Vatuvei. |
14 июля 2017 года стадион был временно переименован в стадион Ману Ватувей для игры Воинов против пантер, где воины попрощались с легендой клуба Ману Ватувеи. |
Bostaph was temporarily replaced by original Slayer drummer Dave Lombardo, which later proved to be a permanent arrangement until 2013, when the band announced he has replaced Lombardo for the second time. |
Бостаф был временно заменен оригинальным барабанщиком Slayer Дэйвом Ломбардо, который, как позже оказалось, не отличался постоянным характером и в 2013 году группа объявила, что Пол заменит Ломбардо во второй раз. |
Some of the guns fell temporarily into North Korean hands but the artillerymen repulsed the attack, aided by the concentrations of fire from C Battery, 90th Field Artillery Battalion nearby, which cut off the North Koreans from reinforcements. |
Несколько орудий временно оказались в руках северокорейцев, но артиллеристам удалось отразить атаку при поддержке орудий батареи С 90-го батальона полевой артиллерии, огонь которых отрезал подход северокорейских подкреплений. |
On January 15, 1920, the 3rd Army was temporarily transferred to the labour force and renamed the 1st Revolutionary Labour Army, within the framework of the economic policy of military communism. |
15 января 1920 армия в рамках экономической политики военного коммунизма была временно переведена на трудовое положение и переименована в 1-ю Революционную армию труда. |
Apprised of the loss of Shōhō, Inoue ordered the invasion convoy to temporarily withdraw to the north and ordered Takagi, at this time located 225 nmi (259 mi; 417 km) east of TF 17, to destroy the U.S. carrier forces. |
Уведомленный о потере Сёхо, Иноуэ приказал конвою вторжения временно отойти на север, а Такаги, находившемуся в это время в 225 милях (417 км) восточнее 17-го Оперативного соединения, уничтожить американские авианосные силы. |
On the 22 December 1940, the brewery water tanks were hit by bombs during the Manchester Blitz, and the brewery had to be closed down for several months, with production moved temporarily to the nearby Hydes Brewery. |
22 декабря 1940 года во время бомбежки Манчестера были разрушены водяные резервуары пивоварни, в результате чего пришлось закрыть предприятие на несколько месяцев, и производство было временно переведено в соседнюю компанию "Hydes Brewery". |
One then considers a to be temporarily "fixed", applies recursion on b to define a function "a +", and pastes these unary operations for all a together to form the full binary operation. |
Одни предлагают временно «зафиксировать» а, применяя рекурсию на Ь, чтобы определить функцию "а +", и вставлять эти унарные операции для всех а, чтобы сформировать полную бинарную операцию. |
Moreover, Körber Medipak GmbH reserves the right to amend, complete, delete or temporarily or definitively cease publication of parts of the pages or the entire offering without notice. |
Кроме того, Körber Medipak GmbH сохраняет за собой право изменять, дополнять или удалять части страниц или всю предлагаемую информацию без отдельного уведомления, или приостанавливать их публикацию временно или окончательно. |
All offers are subject to changes and without obligation The author explicitly reserves the right to alter, modify, supplement or delete parts or complete contents of this website without prior notice or to temporarily or permanently cancel the publication of the contents presented herein. |
Все предложения подлежат изменению без каких-либо обязательств. Автор оставляет за собой право изменять, модифицировать, дополнять или удалять части или полностью содержание этого сайта без предварительного уведомления, а также временно или окончательно отменить публикации содержания, изложенным в настоящем документе. |
When you visit our website, our web server temporarily records the domain name or IP address of the requesting computer, the file request of the client (file name and URL), the http answer code and the internet site from which you are visiting us. |
Когда Вы посещаете сайт, наш интернет-сервер временно записывает адрес домена или IP-адрес запрашивающего компьютера, запрос файла клиента (имя файла и URL), ответный код http и интернет-сайт, с которого Вы заходили к нам. |
In this case or in the event that Gameforge has evidence of misuse of data, Gameforge has the right to block the access of the user temporarily. |
В этом случае или в случае, если у Gameforge есть основания подозревать неправильное использование данных, Gameforge имеет право временно заблокировать доступ пользователя. |
Through NowMyMail temporary mail service that lets you temporarily have a free, no need to apply for a mail address, then you can through this E-mail address to complete the authentication. |
Через NowMyMail временного почтовой службе, которая позволяет временно оказывать бесплатные, нет необходимости применять для почтового адреса, то вы можете через этот адрес электронной почты, чтобы завершить проверку подлинности. |
For example, stormy seas will temporarily render naval vessels and troop reinforcements unavailable, while fog will render both naval and air forces unavailable. |
Например, шторм временно делает недоступным для вызова подкрепления морских судов, в то время как туман делает недоступными военно-морские и воздушные силы. |
In 1920, after Belfast Celtic temporarily withdrew from competitive football, he returned to Manchester, this time to play for Manchester City. |
В 1920 году, когда «Белфаст Селтик» временно покинул официальные турниры, Мики вернулся в Манчестер, на этот раз - в «Манчестер Сити». |
The commander of the 44th, Colonel Sir Peter Halkett, was one of many officers killed in the battle and Gage, who temporarily took command of the regiment, was slightly wounded. |
Командир 44-го полка сэр Питер Хэлкетт был одним из многих офицеров, убитых в битве, а Гейдж, временно принявший командование полком, также был легко ранен. |
A renewed offensive in Italy in 951-952 was defeated by the Fatimids, but another expedition in 956 and the loss of an Ifriqiyan fleet in a storm in 958 temporarily stabilized the situation in the peninsula. |
Попытка нового наступления в Италии в 951-952 годах закончилась поражением от Аглабидов, но другая экспедиция в 956 году и потеря тунисского флота во время сильного шторма в 958 году временно стабилизировали ситуацию на полуострове. |
Due to fire, unit Nº 10 with installed capacity of 500 MW was destroyed, unit Nº 9 was damaged and capacity of the station temporarily decreased on 27 . |
В результате пожара разрушен энергоблок Nº 10 мощностью 500 МВт, был поврежден энергоблок Nº 9, в результате чего мощность станции временно снизилась на 27 %. |
Fox revealed in November that the film was technically untitled at that point, and not officially known as Deadpool 2 as had been assumed; the studio was temporarily referring to the film as The Untitled Deadpool Sequel. |
В ноябре Fox раскрыло, что технически у фильма не было названия на тот момент, и официально его не называли «Дэдпул 2», как предполагалось; студия временно называла фильм «Безымянный сиквел Дэдпула». |
In late July, when Abbey Road was unavailable, The Zombies temporarily shifted base to Olympic Studios where they recorded "Beechwood Park", "Maybe After He's Gone" and "I Want Her, She Wants Me". |
В августе АЬЬёу Road была недоступна для записи, и группа временно перешла в Olympic Studios, где записала «Beechwood Park», «Maybe After He's Gone» и «I Want Her She Wants Me». |