Английский - русский
Перевод слова Temporarily
Вариант перевода Временно

Примеры в контексте "Temporarily - Временно"

Примеры: Temporarily - Временно
Flug was finally offered the top job only in the absence of a male rival, though she was already occupying the position temporarily while the board searched for Stanley Fischer's successor. Флуг, наконец, предложили пост только в отсутствии мужчины соперника, хотя она уже временно занимала эту должность, пока Совет искал преемника для Стэнли Фишера.
This term was used to differentiate major strategic overseas military facilities versus smaller, less secure or temporarily manned contingency tactical locations such as Forward Operating Bases, Forward Operating Sites or Cooperative Security Locations. Термин был использован для отличия крупных стратегических иностранных военных объектов от более мелких и менее безопасных или временно укомплектованных персоналом резервных тактических пунктов, таких как база передового развёртывания, передовая операционная позиция, пункт совместной безопасности (англ.)русск...
She recently returned to Dongguan on her own to take a job in a factory that makes construction cranes, temporarily leaving her husband and children back in the village. Недавно она вернулась в Донггуан чтобы работать на фабрике по производству строительных кранов, временно оставляя своего мужа и детей в деревне.
Her departure from the label temporarily halted production on the album, however upon signing a new contract with Island Records, recording resumed on the album. Её уход с лейбла временно приостановил работу над альбомом, однако, после того, как Лопес подписала контракт с компанией Island Records, запись альбома возобновилась.
In October 2009, gross misconduct charges were brought against managers of Wandsworth Prison, after an investigation found that prisoners had been temporarily transferred to HMP Pentonville before inspections. В октябре 2009 управляющим тюрьмой были предъявлены обвинения в совершении тяжких проступков, после того как расследование установило, что заключённые перед проверками временно перемещались в тюрьму Уандсворт.
In contrast to the stereotyped movements of other movement disorders (e.g.; choreas, dystonias, myoclonus, and dyskinesias), the tics of Tourette's are temporarily suppressible and preceded by a premonitory urge. В отличие от стереотипных направлений других расстройств движений (например, choreas, dystonias, myoclonus и dyskinesias), ТИК расстройства Туретта временно пресекаются предостерегающими позывами.
He temporarily returned to the country in 1866, in support of the newly elected prince Carol of the Principality of Romania. Временно возвратился в 1866 году, чтобы поддержать Кароля I, избранного князем Румынии.
Instead of laying off 25% of its workforce in a recession, a company could temporarily reduce workers' hours from, say, eight per day to six. Вместо того чтобы увольнять 25% своей рабочей силы в момент рецессии, компания может временно сократить рабочие часы, скажем с 8 до 6 часов в день.
A British record later stated "that the towns of Doha and Wakrah were, at the end of 1867 temporarily blotted out of existence, the houses being dismantled and the inhabitants deported". В британском отчёте позднее говорилось, «что города Доха и Вакра в конце 1867 года временно прекратили своё существование, дома были разрушены, а их жители высланы».
More recently, in March 2003 the Independent News Network (INN) radio broadcast was temporarily cancelled after the network aired a cabinet member's criticisms of the government. В марте 2003 года, радиопередача Independent News Network (INN) была временно закрыта после того, как она озвучила критику правительства и кабинета министров.
And yet, in the face of the approaching large-scale military operations from the Soviet troops, the unity between the conflicting opposition parties was temporarily, nevertheless, established. И всё же перед лицом приближающихся масштабных боевых действий от Советских войск, единство между конфликтующими оппозиционными формированиями, временно - но, всё же устанавливалось.
Using a hub makes it easier to move or add computers, find and fix cable problems, and remove computers temporarily from the network (if they need to be upgraded, for instance). Использование хаба позволяет легко перемещать или добавлять компьютеры, находить и исправлять проблемы в кабелях, и временно удалять компьютера из сети (если его нужно обновить, например).
In 1902, Sarajishvili destroyed his parents' house on Sergievskaya Street and temporarily moved to the house number 3 on Freylenskaya Street (now Sulkhan-Saba Orbeliani Street). В 1902 году Сараджишвили разрушил дом родителей на улице Сергиевской и временно переехал в дом Nº 3 на улице Фрейленской (сейчас улица Сулхан-Сабы Орбелиани).
Gilbert would return to this theme twenty-five years later in his last opera with Sullivan, The Grand Duke, in which a theatre company temporarily replaces the ruler of a small country and decides to "revive the classic memories of Athens at its best". Гилберт вернётся к этой теме двадцать пять лет спустя в своей последней опере с Салливаном, «Великий герцог», в которой театральная труппа временно заменяет правителей маленького государства и решается «оживить классические воспоминания об Афинах в самом лучшем виде».
Her career was temporarily interrupted in 1907 by her marriage and the birth of a son, the union did not prove a happy one and she returned to the stage in 1909. Её карьера была временно прервана в 1907 году браком и рождением сына; замужество не оказалось счастливым, и она вернулась на сцену в 1909 году.
After attempts to achieve a new Security Council resolution on Kosovo were temporarily suspended on 20 July 2007, the Contact Group agreed, on 25 July, to open a new period of negotiations between Belgrade and Pristina. После того как 20 июля 2007 года были временно прекращены попытки добиться принятия новой резолюции Совета Безопасности по Косово, 25 июля в Контактной группе была достигнута договоренность об открытии нового раунда переговоров между Белградом и Приштиной.
Thanks so much for standing up for those who may be only temporarily too weak to stand for themselves. Спасибо вам за то, что защищаете тех, кто, возможно, лишь временно слишком слаб, чтобы постоять за себя.
Well, meanwhile, temporarily, at least, I'm still your superior officer. Ну а пока, временно, по крайней мере, я все еще старше тебя по званию.
It should be noted that 19 of the 27 Professional posts were redeployed temporarily to the Centre during the biennium 1992-1993 in the context of the policy on the treatment of vacancies. Следует отметить, что 19 из 27 должностей категории специалистов были временно переведены в Центр в течение двухгодичного периода 1992-1993 годов в контексте политики заполнения вакансий.
In order to strengthen the Division in implementation of its activities in the field of regional cooperation, one P-5 post was temporarily redeployed in 1992-1993 through the new treatment of vacancies. С целью повысить эффективность работы Отдела в области регионального сотрудничества в 1992-1993 годах в него была временно переведена одна должность уровня С-5 в рамках новой системы заполнения вакансий.
In this context, it should be noted that two P-3 posts were temporarily redeployed to the Office for Outer Space Affairs in 1993 in the context of the new treatment of vacancies. В этой связи следует отметить, что две должности класса С-З были временно переведены в Отдел по вопросам космического пространства в 1993 году в соответствии с новым порядком заполнения вакансий.
The proposed establishment of 18 new posts includes 8 Professional posts that were temporarily redeployed to strengthen the Department in the context of the new treatment of vacancies. 4.9 Предлагаемые 18 новых должностей включают 8 должностей категории специалистов, которые были временно переведены для укрепления Департамента в контексте нового подхода к вакансиям.
The Committee notes that the proposed increase includes eight Professional posts (3 P-4, 2 P-3 and 3 P-2/1) that were temporarily redeployed to the Department in 1993 from the vacancy pool. Комитет отмечает тот факт, что в это число включены 8 должностей категории специалистов (три - С-4, две - С-3 и три - С-2/1), которые были временно переданы Департаменту в 1993 году из фонда вакантных должностей.
Since 1982 the secretariat had been located in Baghdad but had been temporarily moved to Amman in 1991 in view of the Gulf crisis. С 1982 года секретариат располагался в Багдаде, однако в 1991 году в связи с кризисом в Заливе был временно переведен оттуда в Амман.
However, nearly 250 schools which had previously been functioning in Lofa, Bomi and Cape Mount were temporarily closed, affecting some 30,000 students and 2,500 teachers and support staff. Между тем почти 250 школ с приблизительно 30000 учащимися и 2500 преподавателями и вспомогательными работниками, ранее функционировавших в Лоффе, Боми и Кейп-Маунте, были временно закрыты.