Английский - русский
Перевод слова Temporarily
Вариант перевода Ненадолго

Примеры в контексте "Temporarily - Ненадолго"

Примеры: Temporarily - Ненадолго
I need a wife temporarily, fifteen or twenty minutes. Жена мне нужна ненадолго, минут на 15-20.
So evacuating him temporarily while the city checks his home is honoring your wishes. Так что эвакуировать его ненадолго, пока его дом проверят - всего лишь выполнить твои пожелания.
In September 1951, Rawson supported General José Benjamín Menéndez's failed attempt to overthrow the government of Juan Perón, for which Rawson was temporarily imprisoned. В сентябре 1951 года Росон поддержал генерала Бенхамина Менендеса в его попытке свергнуть правительство Хуана Перона, за что Росон было ненадолго арестован.
Frustrated by label interest only after they had decided to break-up, King and Prowse reluctantly agreed to continue Japandroids temporarily, and began performing live again. Раздосадованные тем, что лейбл проявил интерес только после их решения о распаде, Кинг и Праус неохотно согласились продлить ненадолго жизнь коллектива и снова начали давать концерты.
Sentenced in October 1988 to three years're-education through labour for possessing a typewriter and two copies of 'illegal' sermons, Bishop Liu is said to have been temporarily released to receive the medical care he required for cirrhosis of the liver. Приговоренный в октябре 1988 года к трем годам исправительных работ за хранение пишущей машинки и двух экземпляров так называемых "нелегальных" проповедей, епископ Лю был ненадолго освобожден для лечения цирроза печени.
temporarily I think, because nobody on this island could stop the malediction that pushed musicians to fight together always on account of a false note Ненадолго, потому что никто на этом острове не сможет остановить проклятье, что заставляет музыкантов драться всегда из-за фальшивой ноты
Temporarily, at least... Safe. Хотя бы ещё ненадолго... безопасен.
I must temporarily go out on a trip. Мне нужно уехать ненадолго.
Only one escaped, temporarily. Одна сбежала, но ненадолго.
Many of those who illegally enter the territory of the Czech Republic are detained and subsequently apply for the refugee status: in this way they temporarily legalize their stay on the Czech territory. Однако эти люди так и не попадают в лагеря беженцев или задерживаются в них весьма ненадолго, поскольку стремятся незаконно пересечь границу Чехии с Германией.
Temporarily, at least. Ненадолго, по крайней мере.
All I did was temporarily kill you. Я всего лишь ненадолго тебя умертвил.
In 1205, she returned to Prague temporarily. В 1205 году она даже ненадолго вернулась в Прагу.
We even broke through temporarily, But we ran into something worse. Мы даже ненадолго прорвались, но столкнулись с кое-чем похуже.
The coming recession may stem their growth temporarily, but only slightly. Грядущий спад может временно остановить ее рост, но ненадолго.
Dante (Morgan Spector) offers to let them stay with him temporarily. Данте (Морган Спектор) предлагает им ненадолго пожить у него.
Due to some technical difficulties, the lights at Citrus Bowl temporarily went out during the match. Из-за технических неполадок, во время матча ненадолго гас свет в «Цитрус-боул».
During the 244 Wei Invasion of Goguryeo, Goguryeo's King Dongcheon briefly retreated to North Okjeo, and in 285, the Buyeo court also temporarily escaped to Okjeo under northern nomadic attacks. Во время войны с китайским царством Вэй 244 года ван Тончхон ненадолго отступил в Пукокчо, а в 285 здесь от атак северных племён также спасался двор государства Пуё.
On the other hand, by immersing himself in the Brazilian social context, albeit temporarily, perhaps the Special Rapporteur could gain different insights or even a more objective understanding of the issue of racism and racial discrimination as it may arise in Brazil. Но разве мог бы Специальный докладчик, углубившись, разумеется ненадолго, в изучение социального контекста жизни в Бразилии, преследовать какие-то иные цели, кроме еще более объективного осмысления вопроса о расизме и расовой дискриминации в том виде, в каком он ставится в Бразилии?