The hammer has been used to both power an Atlantean warship and temporarily drain the forcefield of the villain Juggernaut. |
Молот использовался для того, чтобы заставить корабль атлантов и временно истощить силовое поле злодея Джаггернаута. |
This occupation temporarily satisfied the rebels, because it gave them power in the east and allowed them to defend themselves against the former génocidaires. |
Эта оккупация временно удовлетворила потребности повстанцев, поскольку дала им власть на востоке Заира и позволила защитить себя от интерахамве. |
Operations temporarily halted while the British reorganised and most regiments fell to looting the captured palaces. |
Действия временно приостановились в связи с реорганизацией британцев и тем что личный состав большинства полков бросился грабить захваченные дворцы. |
The Protocol negotiations were then temporarily suspended. |
Переговоры по Протоколу были временно отложены. |
Several tanks were hit and temporarily disabled but only two Panzer IV of the 12th SS Panzer Division were destroyed. |
Несколько танков было повреждено и временно выведено из строя, два танка PzKpfw IV 12-й танковой дивизии были уничтожены. |
He also managed the Ministry of Foreign Affairs temporarily. |
Кроме этого, временно руководил министерством экономики. |
On 31 January 2007, Račan announced that he was temporarily leaving politics due to health reasons. |
31 января 2007 Ивица Рачан объявил, что временно уходит из политики по состоянию здоровья. |
Heavy casualties caused them to temporarily withdraw. |
Крупные потери заставляют их временно отступить. |
At the Battle of Antietam, Smith temporarily commanded a brigade in Maj. Gen. Jubal Early's division. |
В сражении при Энтитеме Смит временно командовал бригадой в дивизии Джубала Эрли. |
He acted temporarily as Camerlengo of the Holy Roman Church in 1650 during the absence of Cardinal Antonio Barberini. |
Он выступал в качестве временно камерленго Святой Римской Церкви в отсутствие кардинала Аннибале Альбани. |
Both spouses were temporarily buried in the royal Poor Clare monastery in Vienna. |
Супругов временно похоронили в королевском монастыре монахинь-кларрисинок в Вене. |
In the summer of 2012, Rusev suffered a broken neck, temporarily paralyzing his arm. |
Летом 2012 года Александр пережил перелом шеи, из-за чего у него временно была парализована рука. |
Small portable sprinklers can be temporarily placed on lawns if additional watering is needed or if no permanent system is in place. |
Небольшие переносные разбрызгиватели могут быть временно размещены на газонах, если требуется дополнительный полив, или если нет постоянной системы опрыскивания. |
He served again in the legislature from 1810 to 1814, and then temporarily withdrew from politics. |
С 1810 по 1814 год он вновь работал в законодательном собрании штата, а затем временно отошёл от политики. |
On August 3, it was announced that Jasmine You would temporarily suspend all musical activities due to unknown circumstances regarding his health and to recover. |
З августа было объявлено, что Жасмин Ю временно приостановит музыкальную деятельность из-за неизвестных обстоятельств, касающихся его здоровья. |
To counter this new threat, Vandegrift temporarily halted the Matanikau offensive on 4 November. |
С учётом новой угрозы Вандегрифт 4 ноября временно приостановил наступление за Матананикау. |
The supreme power was temporarily relegated to the Revolutionary Command Council (RCC), headed by 27-year-old Colonel Muammar Gaddafi. |
Временно верховную власть стал осуществлять Совет революционного командования (СРК), во главе которого стал 27-летний полковник Муаммар Каддафи. |
Around St. Valentine's Day 1970, Winnie temporarily dates Paul, who has broken up with his girlfriend Carla. |
В День святого Валентина в 1970 году Уинни временно встречается с Полом, который порвал со своей подругой Карлой. |
Activation of cannabinoid receptors temporarily reduces the amount of conventional neurotransmitter released. |
Активация рецепторов каннабиноидов временно уменьшает количество высвобождения обычных нейротрансмиттеров. |
Passenger and goods traffic was temporarily moved to the road, which was left undamaged. |
Пассажирских и грузовых перевозок временно осуществлялись по дороге, которая осталась неповрежденной. |
The US 9th Infantry was to remain temporarily at Kyongju in Eighth Army reserve. |
9-й американский пехотный полк временно остался у Кёнджу в резерве восьмой армии. |
In September 2003 extensive rainfall led to flooding that caused over 30 fatalities, and temporarily displaced over 300,000 persons. |
В сентябре 2003 г. сильные дожди привели к наводнению на реке, в результате которого более 30 человек погибло и более 300 тыс. было временно эвакуировано. |
Following the 1973 surprise attack, this excessive focus on fast striking offensive armor left the IDF temporarily without adequate defensive capability. |
В ходе внезапного нападения на Израиль в 1973 году такое чрезмерное фокусирование на мобильных наступательных бронетанковых силах временно оставило армию без адекватной обороноспособности. |
Drummer Dave Buckner was temporarily replaced by Ryan Brown, as Buckner was spending the year in Seattle studying art. |
Дэйва Бакнера временно заменил Райан Браун, поскольку Бакнер провел год в Сиэтле, изучая искусство. |
Once a primary application has been launched from the Wii U Menu, the user can then push the HOME button to temporarily suspend that application. |
После запуска основного приложения из меню Wii U пользователь может нажать кнопку HOME, чтобы временно приостановить это приложение. |