Английский - русский
Перевод слова Temporarily
Вариант перевода Временно

Примеры в контексте "Temporarily - Временно"

Примеры: Temporarily - Временно
The construction of this road was started autumn 1993, and temporarily shut down in 1998, when the first part was finished. Строительство дороги было начато осенью 1993 года и временно остановлено в 1998 году, когда была построена первая часть.
Bustamante temporarily left the presidency from 20 March to 18 July 1839 to campaign against rebel General José Urrea in Tamaulipas. Бустаманте временно оставил президентский пост с 20 марта по 18 июля 1839 года для проведения кампании против мятежного генерала Хосе де Урреа в штате Тамаулипас.
First, the British and French naval forces temporarily blockaded the port of Buenos Aires during December 1845. Сначала в декабре 1845 года британские и французские военно-морские силы временно заблокировали порт Буэнос-Айреса.
A few rulers temporarily lifted the more suppressive regulations. Некоторые правители временно отменяли наиболее запретительные правила.
After Brown's arrest, Howe temporarily fled to Canada to escape prosecution. После ареста Брауна Хауи временно бежал в Канаду, чтобы избежать судебного преследования.
The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. Функция автоскрытия позволяет временно отображать скрытое окно, щелкнув его край.
You can try do temporarily disable these features to troubleshoot the problem. Вы можете временно отключить эти функции, чтобы диагностировать проблему.
PRAVEX-BANK informs you about possibility to allocate your temporarily free funds on deposit accounts with our Bank under very profitable conditions. ПРАВЭКС-БАНК информирует Вас о возможности разместить Ваши временно свободные денежные средства на депозитных счетах в нашем Банке на очень выгодных условиях.
She was later temporarily cured of her multiple personalities. Позже она временно избавилась от её разносторонне развитых личностей.
The city of Cologne opposed the war and was temporarily excluded from the Hansa for this. Город Кёльн выступил против войны и был за это временно исключён из Ганзы.
Furious, Emma temporarily kicks him off the team. Разгневанная его действием, Эмма временно вышвырнула его из команды.
An orphan, who temporarily resides... in Cuba. Воспитанника детского дома, временно проживающего на Кубе.
My immediate sense of distrust is temporarily overcome... by the need for finances to blow town. Мое немедленное чувство недоверия временно преодолено... из-за нужды в финансах затем, чтобы слинять из этого города.
Attention, ladies, breakfast has been temporarily delayed. Внимание, дамы завтрак временно отложен.
The collection of hoofs has been stopped temporarily. Закрыто! Заготовка рогов временно прекращена.
Lela's memories have been temporarily removed from your mind. Воспоминания Лилы временно удалены из вашего сознания.
Okay, for now, temporarily, you can call me... Clint. Хорошо, отныне, временно, вы можете звать меня... Клинт.
So if someone bought up enough energy, they could temporarily artificially create a shortage. И если кто-то скупит достаточно энергии, они смогут временно создать искусственный дефицит.
Late on February 3, the rebels reported they had temporarily withdrawn from N'Djamena. Поздно вечером З февраля повстанцы сообщили, что они были временно выведены из Нджамены.
So our sales will go down temporarily. Так что наши обороты временно упадут.
Getting angry releases an enzyme... tryptophan hydroxylase... which can temporarily reduce the I.Q. Когда злишься, выделяется фермент... триптофан гидроксилазы, который может временно понизить интеллект.
Looks like it might have temporarily disrupted the communication device. Похоже, соединение коммуникационного устройства временно прервалось.
And since Secretary Durant is temporarily sidelined, I'm stepping in today because the American government supports any concrete steps toward stability. А поскольку госсекретарь Дюран временно выбыла из строя, вместо неё здесь я, потому что американское правительство приветствует любые конкретные шаги в сторону стабильности.
We have decided to temporarily withhold that information from the prosecution. Мы решили временно скрыть эту информацию от обвинения.
The link is temporarily severed when we go in and out of FTL. Соединение временно прервалось, когда мы вышли из сверхсветовой.