By temporarily jurists (scholars of Islamic jurisprudence), hadith is interpreted saklek. |
К временно юристов (ученых исламского права), хадис интерпретируется saklek. |
The Joanne World Tour plans had to be put on hold temporarily for the Coachella rehearsals. |
Планы мирового турне пришлось временно приостановить для репетиций Coachella. |
Thanos soon invades Earth again after being informed that most of the Avengers have temporarily left the planet. |
Танос вскоре вторгается в Землю после того, как ему сообщили, что большинство Мстителей временно покинули планету. |
Deciding to try to enter next year, Nina temporarily moves in with her father and his family. |
Решив попробовать поступить в следующем году, Нина временно поселяется у отца и его семьи. |
Special attacks will temporarily knock down, stun, or otherwise inhibit any character it hits. |
Специальные атаки будут временно сбивать, ошеломлять или иным образом препятствовать любому персонажу, если он упадет. |
In early August 1925, Zayder came to the Chebank farm, where Kotovsky lived temporarily. |
В начале августа 1925 года Зайдер приехал в совхоз Чебанка, где временно жил Котовский. |
When the penguins of Iceworld temporarily left the evil snowman, James was the only one who remained at his side. |
Когда пингвины временно покинули Арктоса, Джеймс был единственным, кто остался на его стороне. |
The Legislature met temporarily in Bismarck's War Memorial Building and the City Auditorium. |
Законодатели штата временно расположились в зданиях Bismarck's War Memorial Building и City Auditorium. |
In 2000, Walcott temporarily moved to Chicago to be close to her grandmother, who was very ill. |
В 2000 году Дженнифер временно переехала в Чикаго, чтобы быть рядом со своей серьёзно больной бабушкой. |
The prime minister temporarily assumed the post of Minister of the Interior. |
Премьер-министр временно перешел на пост министра внутренних дел. |
Messerschmitt, temporarily not allowed to manufacture aircraft, had turned its resources to producing other products. |
Мессершмитт, которому временно запретили производить самолёты, переключил свои ресурсы на производство товаров широкого потребления. |
Cartagena had relocated to Concepción prior to the battle, and so remained temporarily free. |
До начала сражения Картахена перешел на Консепсьон и потому временно оставался свободным. |
Nevertheless, as a result of the gossip, he was temporarily dismissed from court. |
В результате сплетен он был временно отстранён от двора. |
Edward, delayed by his money raising efforts, was temporarily unable to proceed with his invasion plans. |
Эдуард занятый сбором денег, временно не мог продолжать воплощать свои планы по вторжению. |
Welsh resistance to the invasion temporarily came to an end. |
Валлийское сопротивления временно подошло к концу. |
Production of the missing enzyme was temporarily stimulated, but the new cells with functional genes were not generated. |
Она временно стимулировала производство недостающего фермента, но не порождало новые клетки с функциональным геном. |
In June 2009, the airline temporarily resumed scheduled domestic flights to Mörön and Khovd using its Boeing 737-800 aircraft. |
В июне 2009 года авиакомпания временно возобновила регулярные внутренние рейсы в Мурен и Ховд используя свои самолёты Boeing 737-800. |
The Surfer can attack opponents by directing the board against them, and the board is capable of temporarily absorbing and imprisoning other beings. |
Сёрфер может атаковать противников, направляя на них доску, и она способна временно поглощать и заключать в тюрьму других существ. |
As a result of a strong fire of the enemy, Home Army soldiers had to temporarily leave the burning Postal Railway Station. |
Из-за сильного обстрела противника, бойцы АК были вынуждены временно покинуть пылающий Почтовый Вокзал. |
In response to protests, the government opened the dam gates temporarily in June 2001. |
В ответ на протесты местных жителей, власти в июне 2001 года временно открыли ворота плотины. |
Complication of political conditions in Rome during an establishment of Republic has allowed some Latin communities to be released from the Roman domination temporarily. |
Усложнение политической обстановки в Риме в период установления Республики позволило некоторым латинским общинам временно освободиться от римского господства. |
PRAVEX-BANK offers placing temporarily available funds at advantageous interest rates. |
ПРАВЭКС-БАНК предлагает разместить временно свободные денежные средства под выгодные проценты. |
At the Arciss complex location elevators and lifts temporarily don't work. |
На локации комплекс Арцисс временно не работают лифты и подъёмники. |
Several Melbourne stations disobeyed, and were temporarily suspended from broadcasting. |
Несколько мельбурнских радиостанций не подчинились приказу и временно лишились допуска в эфир. |
DJs' playlists temporarily situated highly disparate musics beside one another. |
В плейлистах диджеев временно появились абсолютно несопоставимые музыкальные произведения рядом друг с другом. |