Английский - русский
Перевод слова Temporarily
Вариант перевода Временно

Примеры в контексте "Temporarily - Временно"

Примеры: Temporarily - Временно
The proposal to locate temporarily the regional support team in New York was judicious and reflected the UNICEF commitment to meeting a major challenge. Предложение временно разместить группу региональной поддержки в Нью-Йорке вполне обосновано и отражает заинтересованность ЮНИСЕФ в решении серьезных задач.
Perhaps it would be best to temporarily suspend our research. Возможно, было бы лучше временно приостановить наши исследования.
Of course, you're only here temporarily. В этом кабинете вы работаете временно.
My wife Beatrice has temporarily stepped down as minister. Моя жена Беатрис временно ушла в отставку с поста министра.
Let's say it's temporarily mislaid. Скажем так, они временно затеряна.
Based on Dr. Fraiser's recommendation, I'm stopping the experiment temporarily. На основании рекомендаций доктора Фрейзер, я временно останавливаю эксперимент.
The moonshine landed in a river, temporarily blinding anyone or anything that drank it. Кубы перегонки приземлились в реку и временно ослепили всех и вся, кто из нее пил.
The operation was temporarily interrupted several times due to increasing security incidents. Несколько раз эта операция временно прерывалась ввиду угрозы, создававшейся все более серьезными инцидентами.
UNHCR is directly assisting some 350 temporarily residing in Khartoum, pending the identification of a more permanent solution. В настоящее время УВКБ оказывает непосредственную помощь примерно 35О беженцам, временно проживающим в Хартуме, до того как в их отношении будет принято более постоянное решение.
The office of the WHO representative was temporarily transferred from Kabul to Islamabad where it continues to operate the programmes in Afghanistan. Представительство ВОЗ было временно переведено из Кабула в Исламабад, откуда оно продолжает руководить осуществлением программ в Афганистане.
There is the option that some of those territories could be temporarily administered by international peace-keeping forces. Есть вариант, в соответствии с которым некоторые из этих территорий могли бы временно быть переданы под управление международных сил по поддержанию мира.
The requirement for an operational reserve was temporarily suspended by the Executive Board at its annual session in 1995. Действие требования о наличии оперативного резерва было временно приостановлено Исполнительным советом на его ежегодной сессии в 1995 году.
At its annual session in 1995, the Executive Board temporarily suspended the requirements of the operational reserve. На своей годовой сессии в 1995 году Исполнительный совет временно приостановил действие положений об оперативном резерве.
During the war 1991-1992 there were several presidential decrees which temporarily restricted some fundamental rights and freedoms. Во время войны 1991-1992 годов было принято несколько президентских указов, которые временно ограничили некоторые основополагающие права и свободы.
Meanwhile, the army brought water tanks to the town in an attempt to ease the shortage temporarily. Тем временем армия привезла в город цистерны с водой, пытаясь временно улучшить водоснабжение.
Mr. CHTCHERBAK (Russian Federation) recalled that several delegations considered it advisable temporarily to postpone a decision on the issue. Г-н ЩЕРБАК (Российская Федерация) напоминает о том, что ряд делегаций считают целесообразным временно отложить принятие решения по этому вопросу.
Similarly, the Court may temporarily surrender a person for purposes of prosecution to a requesting State. Точно так же, Суд может временно передать лицо запрашивающему государству для целей преследования.
She wondered whether it might not be preferable to dispatch temporarily from Geneva teams which had a precise and limited mandate. Она интересуется, не лучше ли было бы временно направлять из Женевы группы сотрудников, располагающие точно определенным и ограниченным мандатом.
Because of my spouse-induced penury, I've temporarily relocated to campus housing. Из-за своей супружеской нищеты я временно переехал в кампус.
Peralta will temporarily be moved to the break room. Перальта временно пересядет в комнату отдыха.
He further noted that, with the arrival of new contingents, it was expected that the UNAMIR force strength would exceed the authorized level temporarily. Он также отметил, что после прибытия новых контингентов численность МООНПР временно превысит, как предполагается, утвержденный уровень.
As a result, emergency humanitarian aid was temporarily suspended. Вследствие этого предоставление срочной гуманитарной помощи было временно приостановлено.
Also insured are non-residents of Dutch nationality living temporarily outside the Netherlands Antilles and receiving an income from the Antillean Government. Застрахованными являются также нерезиденты, имеющие нидерландское гражданство, которые временно проживают за пределами Нидерландских Антильских островов и получают доход от правительства этих островов.
Many of them are housed temporarily in houses and flats. Многие из них размещаются временно в домах и квартирах.
That situation was temporarily changed by the oil price shocks of the 1970s. Это положение временно изменилось в результате резкого скачка цен на нефть в 70-годах.