In January 1998, Japan temporarily cut taxes again by 2 trillion yen. |
В январе 1998 года, Япония временно снова сократила налоги на 2 триллиона иен. |
He helped Blackwulf temporarily slay Tantalus. |
Он помог Блэквульфу временно убить Тантала. |
December 16, 2010 the site was temporarily unavailable due to technical reasons. |
16 декабря 2010 года сайт был временно недоступен по техническим причинам. |
The incident leads to Hank's getting temporarily suspended from the DEA. |
Инцидент приводит к тому, что Хэнк становится временно отстранен от DEA. |
He was rescued from the sea, temporarily blinded and severely burned. |
Его спасли, но вытащили из моря временно ослепшим и получившим тяжёлые ожоги. |
Construction of high-speed rail lines in China was temporarily suspended as the accident was under investigation. |
Строительство высокоскоростных железнодорожных линий в Китае было временно приостановлено, пока велось расследование причин аварии. |
When the Great Patriotic War began the classes at the Institute were temporarily stopped and the building housed a hospital. |
С началом Великой Отечественной войны занятия в институте временно прекратились, а здание отдано под госпиталь. |
Burgess Chambon requested the plants temporarily cease operations. |
Берджесс Шамбон просил заводы временно прекратить свою деятельность. |
Nigel escaped to Gloucester, but his men and castle were captured, and order was temporarily restored in the east. |
Найджел спасся бегством к Глостеру, но его люди и замок были захвачены, и на востоке временно был восстановлен порядок. |
In the 1930s, Charles E. Merrill temporarily left Merrill Lynch to help manage Safeway. |
В 1930-е годы Чарльз Меррилл временно покинул Merrill Lynch, чтобы помочь управлять Safeway. |
Several roads were temporarily shut down due to rising waters, though no homes were affected. |
Некоторые дороги были временно закрыты из-за подъёма уровня воды, но жилые дома не пострадали. |
The offensive was temporarily halted on 4 June due to a sandstorm, but continued several hours later. |
4 июня наступление армии Сирии было временно приостановлено из-за песчаной бури, но было продолжено несколько часов спустя. |
The item called the "Mirror Spirit" temporarily makes each stone worth double its original value. |
Предмет, называемый «Миррор Спирит», временно заставляет каждый камень удваивать свое первоначальное количество камней. |
The group temporarily disbanded in 1995, but reunited in 2001. |
Группа временно распалась в 1995 году, но воссоединилась в 2001 году. |
Mara moved to Los Angeles in early 2007 and lived with her sister temporarily. |
В начале 2007 года переехала в Лос-Анджелес, где временно жила со своей сестрой. |
In 1993, Skolnick and Clemente were temporarily replaced by Forbidden members Glen Alvelais and Paul Bostaph, respectively. |
В 1993 году, Сколник и Клементе были временно заменены участниками Forbidden Гленом Элвеласом и Полом Бостафом соответственно. |
Local residents and tourists were evacuated by army personnel from the beach to nearby hotels, which were temporarily placed on lockdown. |
Местные жители и туристы были эвакуированы военнослужащими из близлежащих отелей, которые были временно оцеплены и закрыты. |
She is among the residents that were temporarily de-aged during the final incursion between Earth-616 and Earth-1610. |
Она находится среди жителей, которые были временно излечены во время последнего вторжения между Землей-616 и Землей-1610. |
Thicker artificial tears can be used in severe cases, although these may temporarily blur vision. |
В тяжелых случаях можно использовать более густые искусственные слёзы, хотя они могут временно затуманить зрение. |
Lastly, he can temporarily bestow these powers upon another being. |
В заключении, он может временно отдать эти силы другому существу. |
In the early 1340s relations with the Byzantine Empire temporarily deteriorated. |
В начале 1340-х годов отношения болгар с Византийской империи временно ухудшилось. |
He has the ability to mentally control victims he has bitten, and can temporarily hypnotize anyone with his gaze. |
У него есть способность мысленно контролировать жертв, которых он укусил и может временно загипнотизировать кого-либо своим взглядом. |
The circus animals are now temporarily located at the Yerevan Zoo. |
Цирковые животные были временно перемещены в Ереванский зоопарк. |
He said a bit of dust had blown into his eye, temporarily blinding him. |
Он сказал, что пыль попала ему в глаза, временно ослепив его. |
She was temporarily blinded by the Mole Man, but helped the Fantastic Four defeat him. |
Она была временно ослеплена Человеком-кротом, но помогла Фантастической четвёрке победить его. |