Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistical - Статистики"

Примеры: Statistical - Статистики
For the purpose a mission of the IMF Statistical Department and the World Bank came on a visit to Sofia right after the seminar. С этой целью сразу после семинара в Софию прибыла миссия в составе представителей департамента статистики МВФ и Всемирного банка.
In addition, revised recommendations on international migration statistics adopted by the Statistical Commission at its 1997 session, were presented to the Commission on Population and Development. В то же время Комиссии по народонаселению и развитию были представлены пересмотренные рекомендации относительно статистики международной миграции, принятые Статистической комиссией на ее сессии 1997 года.
The Conference noted that the UNECE Statistical Division is active in the field of gender statistics in the framework of its UNDP-financed extra-budgetary project on social reporting. Конференция приняла к сведению, что Статистический отдел ЕЭК ООН ведет работу в области гендерной статистики в рамках финансируемого ПРООН внебюджетного проекта по социальной отчетности.
Although other international organizations are also involved in the production of health statistics, the discussions at the most recent sessions of the Statistical Commission related to WHO. Хотя сбором данных статистики здравоохранения занимаются и другие международные организации, обсуждения на последних сессиях Статистической комиссии касались ВОЗ.
During its thirty-seventh session, the Statistical Commission advised the Statistics Division to develop practical guidance on the compilation of distributive trade statistics, including a description of good practices. В ходе своей тридцать седьмой сессии Статистическая комиссия рекомендовала Статистическому отделу разработать практическое руководство по подготовке данных статистики розничной и оптовой торговли, содержащее описание рациональной практики.
The role of the Interstate Statistical Committee of the CIS in providing technical assistance to the CIS countries in promoting these statistics is highlighted. Рассматривается также роль Межгосударственного статистического комитета СНГ в оказании технического содействия странам СНГ в развитии этой статистики.
PARIS 21 applies the practical guidelines for good practices in technical cooperation for statistics, endorsed by the Statistical Commission in March 1999. ПАРИС-21 применяет наглядные руководящие принципы эффективной практики технического сотрудничества в области статистики, которые были одобрены Статистической комиссией в марте 1999 года.
The main objective of the seminar is to form a meeting place for statistics producers and users in order to present the European Statistical System and get feedback on its strengths and weaknesses. Главной целью данного семинара является предоставление разработчикам и пользователям статистики возможности ознакомиться с Европейской статистической системой и обменяться мнениями о ее преимуществах и недостатках.
The detailed analysis of the Global Assessment of Energy Statistics and Balances will be presented in a background document at the thirty-ninth session of the Statistical Commission. Подробный анализ глобальной оценки статистики энергетики и энергетических балансов будет представлен Статистической комиссии в качестве справочного документа на ее тридцать девятой сессии.
The activities of the subgroup contribute to the ongoing work by the Statistical Division on the development of international recommendations for the compilation of water statistics and accounts. Деятельность Подгруппы способствует текущей работе Статистического отдела по подготовке международных рекомендаций в отношении компиляции статистики и счетов по водным ресурсам.
Sector statistics with gender indicators - National Strategic Plan for Statistical Development (PENDES) 2008-2012 Отраслевая статистика с включением гендерных показателей - национальный стратегический план развития статистики,
The first decision concerns the Principles and Guidelines of Good Practice for Managing Statistical Confidentiality and Microdata Access, adopted by the Conference in 2006. Первое решение касается Принципов и руководящих положений эффективной практики обеспечения конфиденциальности статистики и представления доступа к микроданным, принятых Конференцией в 2006 году.
The Director of the Statistical Division presented the outcomes of the discussion by the Bureau of the European Committee of Statisticians on the activities of the Joint Task Force. Директор Отдела статистики рассказал об итогах дискуссии, проведенной Бюро Европейской конференции статистиков в отношении деятельности Совместной целевой группы.
Every person could thus fill in the statement by him/herself and send it by mail to the Statistical Office of the Republic of Slovenia. Таким образом они могли сами заполнить заявление и отослать его по почте в Управление статистики Республики Словения.
welcomed the external evaluation of the macroeconomic and gender databases of the UNECE Statistical Division; приветствовала внешнюю оценку макроэкономической и гендерной баз данных Отдела статистики ЕЭК ООН;
Opening of the meeting and welcoming comments by the Director of the Statistical Division, UNECE Открытие сессии и приветственная речь Директора Отдела статистики ЕЭК ООН
In still other areas of economic statistics, the Division collaborates in methodological activities through participation in the ACC Subcommittee on Statistical Activities. Кроме того, в связи с остальными областями экономической статистики Отдел участвует в методологической работе в рамках Подкомитета АКК по статистической деятельности.
The ECE Statistical Division planned and organized an ECE-ESCAP joint workshop on the Fundamental Principles of Official Statistics in Ulaanbaatar, Mongolia, on 13 and 14 December 2001. Статистический отдел ЕЭК запланировал и организовал совместный практикум ЕЭК/ЭСКАТО по основополагающим принципам официальной статистики, который проходил в Улан-Баторе, Монголия, 13-14 декабря 2001 года.
The Conference of European Statisticians adopted the Fundamental Principles of Official Statistics in 1992 and the United Nations Statistical Commission endorsed them in 1994. В 1992 году Конференция европейских статистиков приняла основополагающие принципы официальной статистики, а в 1994 году Статистическая комиссия Организации Объединенных Наций их одобрила.
Provision of technical assistance to member States in preparing reports on national strategies for the development of statistics for the Statistical Commission for Africa Оказание технической помощи государствам-членам в подготовке докладов по вопросам национальной стратегии развития статистики для Статистической комиссии для Африки
The International Statistical Commission was convened as an advisory body in October 1920 to make recommendations on the League's role in the area of statistics. В октябре 1920 года была создана Международная статистическая комиссия в качестве консультативного органа для выработки рекомендаций относительно роли Лиги в области статистики.
Statistical registers are a cornerstone of statistics and are intended for: Статистические регистры являются стержнем статистики и предназначены для:
The serious concerns about the quality of agricultural and rural statistics were first discussed in February 2008, at a meeting of interested parties immediately following the thirty-ninth session of the Statistical Commission. Серьезная обеспокоенность по поводу качества сельскохозяйственной и сельской статистики была впервые обсуждена в феврале 2008 года на совещании заинтересованных сторон непосредственно после тридцать девятой сессии Статистической комиссии.
A delay was proposed in the submission of the Manual to the Statistical Commission to allow harmonization with merchandise trade statistics recommendations to the extent possible. Было предложено отложить представление Руководства Статистической комиссии, с тем чтобы привести его в максимально возможное соответствие с рекомендациями, касающимися статистики торговли товарами.
Statistical business registers as an infrastructural, conceptual and methodological backbone for the production of business statistics to reduce the response burden is a core issue. Статистические коммерческие регистры, будучи инфраструктурной, концептуальной и методологической основой разработки статистики предприятий, играют ключевую роль в снижении нагрузки на респондентов.