Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistical - Статистики"

Примеры: Statistical - Статистики
Efforts will also be made at promoting regional cooperation in the area of statistics, including the introduction of computer technologies for statistical work in the countries of the region. Будут также продолжены усилия по содействию расширению регионального сотрудничества в области статистики, включая внедрение компьютерных технологий для осуществления статистической работы в странах региона.
These documents will serve as a basis for the Commission to review progress and provide any necessary additional guidance for strengthening international statistical cooperation and development. Эти документы послужат Комиссии основой для рассмотрения достигнутого прогресса и выработки любых необходимых дополнительных указаний в целях укрепления международного сотрудничества в области статистики и развития.
A characteristic of all units corresponding to the statistical survey criteria of public agricultural statistics (exception: agricultural holdings with fire wood production under 1 ha). Одна из характеристик всех хозяйственных единиц, соответствующих критериям статистического обследования государственной сельскохозяйственной статистики (исключением являются сельские хозяйства площадью менее 1 га, занимающиеся производством топливной древесины).
According to the statistical pocket book issued by the Department of Census and Statistics for the year 1992 the total population of the island is 17.6 million. По данным статистического справочника за 1992 год, выпущенного Управлением переписи и статистики, общая численность населения острова составляет 17,6 млн. человек.
The objective for statistics of national and financial accounts is to implement harmonized statistical standards in all EC member States with a view to obtaining more comparable results. Задача статистики национальных и финансовых счетов заключается в согласовании статистических стандартов во всех государствах - членах ЕС в целях повышения сопоставимости получаемых результатов.
In addition, three resident statistical advisors have been appointed to transition countries (one for the Baltic republics, Russian Federation, and Ukraine). Кроме того, в страны, находящиеся на переходном этапе (соответственно в Прибалтийские республики, Российскую Федерацию и Украину), были назначены три постоянных советника по вопросам статистики.
Expected output: Periodic consideration by the Bureau and the plenary session of the Conference of ways in which statistical experience of ECE member countries could effectively be transferred to developing countries in other regions. Планируемые результаты: Периодическое рассмотрение Бюро и пленарной сессией Конференции путей эффективной передачи опыта стран ЕЭК в области статистики развивающимся странам других регионов.
Research and training would need to cover a broad spectrum of topics relevant for countries of different regional characteristics and at different stages of statistical development. Исследования и подготовка кадров должны будут охватывать широкий спектр тем, касающихся стран с различными региональными характеристиками и на разных этапах развития статистики.
The issues identified in the report are considered to be relevant to a wide spectrum of countries at varying stages of statistical development. Вопросы, выявленные в настоящем докладе, как представляется, имеют отношение к широкому спектру стран, находящихся на различных стадиях развития статистики.
international work on statistical development... 20 11 ную деятельность по развитию статистики... 20 11
Regional commissions' cooperation with IMF and the World Bank has centred around specific subjects such as statistical development, improvement in transport, and a limited number of consultations on policy matters. Сотрудничество региональных комиссий с МВФ и Всемирным банком сконцентрировано на конкретных темах, таких, как развитие статистики и совершенствование транспорта, и на ограниченном числе консультаций по вопросам политики.
The representative of the ECMT said that his organization was at the final stages of its annual transport statistical publication, containing data for 1995 from 32 member countries. Представитель ЕКМТ заявил, что его организация находится на заключительном этапе публикации своей ежегодной транспортной статистики (за 1995 год); данные поступили от 32 стран, являющихся ее членами.
One of the main conclusions of the Workshop was that an appropriate urban statistical terminology should be developed on a harmonized basis. Один из основных выводов, сделанных на этом рабочем совещании, состоял в необходимости разработки надлежащей терминологии городской статистики на унифицированной основе.
From a statistical perspective two issues seem to be of growing importance Два вопроса приобретают все большее значение с точки зрения статистики.
(c) Basic tools to provide agricultural statistical information: agricultural census, farm registers, surveys, land use; с) базовый инструментарий для сбора сельскохозяйственной статистики: сельскохозяйственные переписи, реестры фермерских хозяйств, обследования, учет землепользования;
To inform about Nordic statistical activities, mainly by publishing annual statistics as well as the results of special projects, surveys, etc. Информировать общественность о деятельности стран Северной Европы в области статистики, главным образом путем издания ежегодных сборников статистической информации, а также результатов специальных проектов, обзоров и т.д.
downloadable software for statistical questions (mobile code). загружаемые прикладные программы в области статистики (мобильный код).
The INSTRAW programme on statistics and indicators on gender issues is aimed at contributing to the development of new and the improvement of existing statistical concepts and methodologies. Программа МУНИУЖ по статистическим данным и показателям по гендерным вопросам имеет своей целью оказание содействия в разработке новых и совершенствовании существующих концепций и методологий в области статистики.
At the Panel's request, the secretariat has prepared this technical memorandum describing the regression analyses conducted for these loss types in collaboration with the statistical experts. По просьбе Группы секретариат подготовил настоящий технический меморандум с описанием регрессионных анализов, проведенных по названным видам потерь в сотрудничестве со специалистами в области статистики.
That most recipient countries that responded provided only sporadic value figures for certain statistical projects for some years made it difficult to analyse the situation. Анализ положения дел затрудняется тем обстоятельством, что большинство ответивших стран-получателей помощи представили лишь отдельные стоимостные показатели по ряду проектов в области статистики за отдельные годы.
The ECE statistical bulletins in the fields of energy, housing and building, transport statistics, and road traffic accidents were regularly issued. Регулярно выпускались статистические бюллетени ЕЭК в области энергетики, жилищной и строительной статистики, транспортной статистики и дорожно-транспортных происшествий.
It is difficult to determine from a statistical point of view, therefore, whether fraud involving identity theft is subsumed in fraud statistics generally. Поэтому в статистическом отношении трудно установить, учитываются ли в рамках общей статистики по мошенничеству случаи мошенничества, связанные с хищением личных данных.
The importance of integrating health services statistics with statistical information on other factors influencing health such as social conditions, lifestyle, education and environment was also underlined. Была также подчеркнута важность интеграции статистики медицинского обслуживания со статистической информацией о других факторах, оказывающих влияние на состояние здоровья населения, таких, как социальные условия, образ жизни, образование и окружающая среда.
There is no exaggeration in stating that Polish official statistics owe their transformation and successes to a large extent to the cooperation we had with foreign statistical services. Не будет преувеличением сказать, что успехи в перестройке системы официальной статистики Польши были в значительной степени достигнуты благодаря сотрудничеству с зарубежными статистическими службами.
Apart from project activities, the regular ECA programme in statistics assists member countries in developing their statistical capacities through advisory missions, with emphasis on on-the-job training, seminars and training workshops. Помимо мероприятий по проектам, в рамках своей текущей программы в области статистики ЭКА помогает странам-членам в формировании их статистической базы путем проведения консультационных миссий с уделением особого внимания профессиональной подготовке без отрыва от работы, семинаров и учебных практикумов.