Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistical - Статистики"

Примеры: Statistical - Статистики
Based on this information, the Statistical Division, in collaboration with concerned subject matter divisions of the ECE, conducted a thorough review of all the publications. На основе этой информации Отдел статистики в сотрудничестве с соответствующими специализированными отделами ЕЭК провел тщательный обзор всех публикаций.
However the Conference noted that the ECE Executive Secretary had informed the Bureau that he had decided to keep the RA post in the Statistical Division vacant throughout 1999. Однако Конференция отметила, что Исполнительный секретарь ЕЭК проинформировал Бюро о своем решении оставить должность регионального советника в Отделе статистики вакантной на протяжении 1999 года.
The preparation of the concept of an integrated Official Statistical Information System as an element of the State Information System. Разработка концепции интегрированной информационной системы официальной статистики в качестве составного элемента государственной информационной системы.
The second is the website of the Statistical Division of the Department, which contains a Millennium indicators database and relevant publications on issues related to poverty statistics. Второй веб-сайт разработан Статистическим отделом Департамента и включает базу данных о показателях тысячелетия и соответствующие публикации по вопросам, касающимся статистики нищеты.
Review of the content of gender statistics in the UNECE Statistical Database Анализ содержания гендерной статистики в Статистической базе данных
This chapter should be an input for discussions of the Statistical Commission in respect of approving activities towards improvement of international cooperation in this area. Эта глава должна явиться вкладом в обсуждения в рамках Статистической комиссии в контексте утверждения мер по совершенствованию международного сотрудничества в области статистики нищеты.
In 2006, the Statistics Division will conduct a comprehensive review of country practices in compilation and reporting of international merchandise trade statistics in order to assess their compliance with the current recommendations of the Statistical Commission. В 2006 году Статистический отдел проведет всеобъемлющий обзор страновой практики подготовки и представления данных статистики международной торговли для оценки ее соответствия нынешним рекомендациям Статистической комиссии.
In addition, the Senior Statistical Adviser of the Office is collaborating on all aspects of the use of statistics in the Human Development Report. Кроме того, старший консультант по статистическим вопросам Группы прорабатывает все аспекты проблемы использования статистики в Докладе о развитии человеческого потенциала.
It should, however, not be forgotten that official statisticians throughout the European Statistical System are in the end part of public administration. Однако не следует забывать о том, что официальные статистики во всей Европейской статистической системе занимают последнюю ступень государственной административной структуры.
With regard to the conceptual framework for statistics on trade in services, the Officer-in-charge of the Central Statistical Section of UNCTAD highlighted a few salient developments. Исполняющий обязанности руководителя Центральной статистической секции ЮНКТАД остановился на некоторых наиболее важных моментах, касающихся концептуальной базы для статистики торговли услугами.
The representative of the Statistical Division of the United Nations Secretariat delivered an oral report on the state of funding for technical cooperation activities in statistics. Представитель Статистического отдела Секретариата Организации Объединенных Наций выступил с устным докладом о положении с финансированием деятельности по техническому сотрудничеству в области статистики.
It is planned to closely link this initiative to the work of UNEP and the Statistical Division of the United Nations Secretariat on harmonizing environmental statistics and developing sustainable development indicators. Эту инициативу планируется тесно увязать с работой ЮНЕП и Статистического отдела Секретариата Организации Объединенных Наций по согласованию экологической статистики и подготовке показателей устойчивого развития.
They are the "Fundamental Principles of Official Statistics" which have been approved by the Economic Commission for Europe and are being submitted to the United Nations Statistical Commission. Это - "Основные принципы официальной статистики", которые были одобрены Европейской экономической комиссией и представлены на рассмотрение Статистической комиссии Организации Объединенных Наций.
Activities in energy statistics are adequately coordinated by DESIPA and, at the intergovernmental level, by the United Nations Statistical Commission. Деятельность в области статистики энергетики в достаточной степени координирует ДЭСИАП, а на межправительственном уровне - Статистическая комиссия Организации Объединенных Наций.
The Statistical Commission is to consider at its twenty-ninth session, in 1997, a set of recommendations on statistics of international migration, in draft form. На двадцать девятой сессии Статистической комиссии, в 1997 году, ей предстоит рассмотреть предварительный вариант комплекса рекомендаций в области статистики международной миграции.
In the 1997 Reform Programme, provisions were made for the ECE Statistical Division to be allocated one of ECE's eight Regional Advisers. В программе реформы 1997 года было предусмотрено выделение Отделу статистики ЕЭК одного из восьми постов региональных советников ЕЭК.
Many delegations expressed concern over the cut in the number of regional advisors and the fact that the Statistical Division no longer has a Regional Adviser. Многие делегации высказали обеспокоенность в связи с сокращением числа региональных советников и тем фактом, что в Отделе статистики ликвидирована должность регионального советника.
The ECE Statistical Division will further develop its close relations and collaboration with other international agencies, and especially with the Commission of the European Union. Отдел статистики ЕЭК будет и впредь развивать тесные связи и сотрудничество с другими международными органами, особенно с Комиссией Европейского союза.
In order to develop further the area of price and quantity indices in transport, the Working Party underlined the importance of the cooperation with the ECE Statistical Division. Рабочая группа подчеркнула важное значение сотрудничества с Отделом статистики ЕЭК в целях продолжения разработки индексов цен и количественных показателей на транспорте.
C. Statistical training for the staff of international agencies Профессиональная подготовка персонала международных учреждений по вопросам статистики
The ECE Secretariat presented a paper describing the inventory of national practices in estimating hidden and informal economic activities that the ECE Statistical Division carried out in 2001. Секретариат ЕЭК представил документ, содержащий обзор национальных методов оценки скрытой и неформальной экономической деятельности, который Отдел статистики ЕЭК провел в 2001 году.
EXPLANATORY NOTE ON THE PRIORITISATION OF THE STATISTICAL DIVISION'S AND THE CONFERENCE OF EUROPEAN STATISTICIANS' WORK PROGRAMME ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА ПО УСТАНОВЛЕНИЮ ПРИОРИТЕТОВ В ПРОГРАММЕ РАБОТЫ ОТДЕЛА СТАТИСТИКИ И КОНФЕРЕНЦИИ ЕВРОПЕЙСКИХ СТАТИСТИКОВ
It was suggested that the secretariat should organize, together with the ECE Statistical Division, a consultation on housing statistics in Europe with experts from interested countries and organizations. Была высказана мысль о целесообразности организации секретариатом совместно с Отделом статистики ЕЭК консультационного совещания по жилищной статистике в Европе с участием экспертов из заинтересованных стран и организаций.
Hans Hansell noted that Tauno Kangur was temporarily assigned to the Statistical Division, and Claudio Meza was taking over the maintenance of the LOCODE. Ханс Ханселл отметил, что Тауно Конгур временно откомандирован в Отдел статистики, а Клаудио Меца занимается ведением ЛОКОД.
In co-operation with other international organizations, and after a co-ordination discussion at the ISWGNA, the ECE Statistical Division will elaborate a proposal for consideration at the next Bureau meeting. После обсуждения вопросов координации в МРГ по национальным счетам Отдел статистики ЕЭК в сотрудничестве с другими международными организациями разработает соответствующее предложение для рассмотрения на следующем заседании президиума.