| The result represents important lessons that have been shared with other countries in the region to strengthen statistical capabilities. | В результате был накоплен важный опыт, которым Мексика поделилась с соседями по региону, чтобы тем самым укрепить их потенциал в области статистики. |
| Your data may also be used for statistical purposes. | Наконец, персональные сведения могут использоваться для составления статистики. |
| Current international statistical cooperation in the field of social statistics. | Нынешнее международное сотрудничество в области социальной статистики. |
| Statisticians must follow similar rules, because the quality of statistical information is crucial for success in realising the mission of official statistics. | Статистики должны придерживаться аналогичных правил, поскольку качество статистической информации имеет решающее значение для успешного решения задач официальной статистики. |
| UN Statistics Division: Publication on statistical concepts, methods and best practices for poverty statistics (2005). | Статистическая комиссия ООН: Публикация, посвященная статистическим концепциям, методам и наилучшей практике в области статистики бедности (2005 год). |
| There is on-going dialogue within the statistical system on matters concerning official statistics. | В рамках статистической системы идет постоянный диалог по вопросам, касающимся официальной статистики. |
| Today there are barely 300 statistical products (surveys) within the system of official statistics. | Сегодня в системе социальной статистики существуют около 300 статистических продуктов (обследований). |
| Statistics Sweden is responsible for coordinating the production of national statistics including developing statistical nomenclatures and classification standards. | Статистическое управление Швеции отвечает за координацию производства национальной статистики, в том числе за разработку статистической терминологии и классификационных норм. |
| There are links to the statistical authorities where the statistics are published and there is a publishing plan for official statistics. | Существует связь со статистическими органами, где публикуются статистические данные, и есть план публикаций официальной статистики. |
| Statistics Sweden cannot punish a statistical authority if it fails to comply with the rules of official statistics. | Статистическое управление Швеции не может наказать статистический орган, если он не соблюдает правила ведения официальной статистики. |
| The programme provided four consultancies in the area of dissemination and marketing, statistical organization and management, and informal sector statistics. | В рамках программы было представлено четыре консультативных заключения в области распространения и сбыта статистических данных, организации статистической деятельности и управления ею и статистики неорганизованного сектора. |
| The available FAO global fisheries statistics database is by country, species and statistical areas. | Имеющаяся сейчас у ФАО глобальная база данных рыбохозяйственной статистики предусматривает разбивку по странам, видам и статистическим районам. |
| Under the territorially decentralised system the number of employees at each regional statistical office is small and each employee is engaged with different branches of statistics. | В рамках территориально децентрализованной системы число сотрудников в каждом региональном статистическом управлении является небольшим, причем каждый работник занимается несколькими отраслями статистики. |
| Expected outcomes: Specific outputs expected in the next two years as a result of international statistical work in each field of statistics. | Ожидаемые результаты: Конкретные результаты международной деятельности в каждой области статистики, запланированные на ближайшие два года. |
| One major factor that facilitates the statistical use of administrative data records is the application of unified identification systems across different sources. | Одним из важнейших условий использования административных данных в целях статистики является применение унифицированных идентификационных систем во всех источниках. |
| ) is collected and stored automatically for statistical purposes. | ) собирается и сохраняется в целях ведения статистики посещений. |
| Graunt, along with William Petty, developed early human statistical and census methods that later provided a framework for modern demography. | Наряду с Уильямом Петти начал разрабатывать методы статистики и переписи населения, которые являются основой современной демографии. |
| From a statistical perspective, coincidences are inevitable and often less remarkable than they may appear intuitively. | С точки зрения статистики, совпадения неизбежны и часто менее замечательны, чем они могут показаться интуитивно. |
| We use this information for statistical purposes and in anonymous form only. | Мы оцениваем эти данные только для статистики и исключительно в анонимной форме. |
| Upon Croatian independence, the Central Bureau of Statistics was made the highest statistical body in the nation. | После обретения независимости Хорватии, Центральное статистическое бюро стало высшим органом статистики в стране. |
| Useful metrics related to regulatory and legal framework could be easily identified, in consultation with the private sector and statistical experts. | Полезные исходные параметры, касающиеся нормативных и правовых рамок, можно легко определить в консультации с частным сектором и экспертами в области статистики. |
| Maybe you just don't have a good statistical sampling of my walks. | Может тебе просто не хватает хорошей статистики моих прогулок. |
| Among other things, he was responsible for inaugurating the USDA's statistical services to collect and analyze agricultural data. | Работая на этом посту, создал службу статистики для сбора и анализа сельскохозяйственных данных. |
| It has also urged the need for increased statistical capacity-building at the national level. | Он указал также на настоятельную необходимость более интенсивного наращивания потенциала в сфере статистики на национальном уровне. |
| Timely deliveries with relevant variables for Statistics Netherlands are essential for statistical production. | Своевременное представление соответствующих переменных для Статистического управления Нидерландов имеет исключительно важное значение для составления статистики. |