Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistical - Статистики"

Примеры: Statistical - Статистики
Efforts continued to develop cost-effective sampling techniques and analytical procedures to address problems with an adequate statistical base and to improve civil registration and vital statistics systems. Продолжали предприниматься усилия по разработке экономически эффективных методов проведения выборки и аналитических процедур для решения проблем, связанных с адекватностью статистической базы и совершенствованием систем регистрации актов гражданского состояния и статистики естественного движения населения.
The Working Group may wish to provide additional directions and advice on these seven aspects of strengthening international statistical cooperation. Рабочая группа, возможно, пожелает представить дополнительные руководящие указания и рекомендации по этим семи аспектам укрепления международного сотрудничества в области статистики.
Elaboration of a statistical annex concerning the Distributive Trade on the Regulations of Structural Business Statistics. Разработка статистического приложения об оптово-розничной торговле к Правилам ведения статистики структуры хозяйственной деятельности.
ESSS promotes the development of long-term integrated programmes of national systems of food and agricultural statistics to achieve efficient use of statistical resources. ССР поощряет разработку долгосрочных комплексных программ по созданию национальных систем продовольственной и сельскохозяйственной статистики в целях обеспечения эффективного использования статистических ресурсов.
Departments of statistics and Customs departments should provide timely foreign trade data and other statistical information. Управлениям статистики и таможенным управлениям следует своевременно представлять данные о внешней торговле и другую статистическую информацию.
New guidelines on submission of statistical reports in the KP has been prepared. Разработан новый регламент представления статистики в рамках Кимберлийского процесса.
Making the data available quickly was essential to the efficiency of the statistical system. Оперативность в представлении данных является важным фактором эффективности действия системы статистики.
The first working group discussed the basic tools for providing agricultural statistical information. Первая рабочая группа обсудила базовый инструментарий для сбора сельскохозяйственной статистики.
Finland is active in many international organisations, including statistical co-operation. Финляндия активно сотрудничает во многих международных организациях, включая сотрудничество в области статистики.
The staff of the territorial statistical committees will be trained in the use of the hardware and software. Обслуживающий персонал территориальных комитетов статистики пройдет обучение по эксплуатации технических средств и программному обеспечению.
This kind of work should be intensified at the international level and extended to other statistical areas. Эту работу следует активизировать на международном уровне и вести ее также в других областях статистики.
The interest in the introduction of small area statistical breakdowns is great. Существует большой интерес к внедрению статистики мелкой территориальной разбивки.
The statistical invisibility of unpaid work has negative consequences for the outcome of economic policies. Такая невидимая для статистики неоплачиваемая работа оказывает отрицательное воздействие на результаты экономической политики.
An area of special statistical concern pertains to the collection of data on disabilities associated with anti-personnel landmines and unexploded ordnance. Особый интерес для статистики представляет сбор данных об инвалидности среди лиц, пострадавших от противопехотных наземных мин и неразорвавшихся боеприпасов.
Deferred: non-recurrent publication on national experiences in the formulation of statistical development plans. Отложено: непериодическая публикация - национальный опыт в области разработки планов развития статистики.
A seminar on the use of administrative sources for statistical purposes organized by Eurostat in January 1997. Евростат провел семинар по использованию административных источников для целей статистики в январе 1997 года.
On the migration side, OECD statistical activities go beyond a purely demographic framework. В области статистики миграции деятельность ОЭСР выходит за рамки чисто демографической тематики.
Agricultural statistical services in these countries are facing similar difficulties in attempting to adjust to the constantly changing environment. Службы сельскохозяйственной статистики в этих странах сталкиваются с аналогичными трудностями в своей попытке адаптироваться к постоянно меняющимся условиям.
The participants noted that agricultural statistical systems also need to be reorganized in order to capture changes in the agricultural sector. Участники отметили также необходимость реорганизации систем сельскохозяйственной статистики с целью отражения изменений, которые происходят в сельскохозяйственном секторе.
Ministries, politicians, central banks and others concerned with statistics need to be even more informed and convinced of the importance of statistical integrity. Необходимо дополнительно информировать и убеждать министерства, политиков, центральные банки и других пользователей статистики в важности обеспечения статистической объективности.
their statistical work programmes of technical assistance. Этот пересмотр окажет влияние на программы технической помощи в области статистики.
Since the 1980s statisticians pay increasing attention to the human resources in the statistical services. С 80-х годов статистики уделяют все большее внимание вопросам развитию людских ресурсов в статистических службах.
The preparation of the European programme of promotion of statistics, its role, tasks and results of statistical surveys. Разработка европейской программы пропаганды статистики, ее роли, задач и результатов статистических обследований.
To co-ordinate and take part in international statistical collaboration, including activities in the Baltic countries. Координировать международное сотрудничество в области статистики, включая деятельность в странах Балтии.
It is within the responsibility of the statistical office to plan outputs, and statisticians have a certain tendency towards traditional solutions. За планирование результатов отвечает само Статистическое управление, и статистики в определенной степени склонны придерживаться традиционных решений.